رمان «گلبرگ بلند دریا» نوشته ایزابل آلنده، با ترجمه مازیار رجاء از سوی نشر قطره به بازار کتاب راه یافت.
در بحبوحه جنگ داخلی اسپانیا(اواخر دهه 1930)، ویکتور تحصیل در دانشگاه را رها کرده و برای کمک به ارتش جمهوریخواه میپیوندد. او که از مرگ برادرش در جنگ با نیروهای فاشیست ژنرال فرانکو باخبر میشود، سعی دارد تا مادر و همسرِ برادرش را به کمک دوستی قدیمی راهی فرانسه کند.
در توضیحی بر این کتاب آمده است که گلبرگ بلند دریا سفری است طولانی به قلب آمریکای لاتین در دورهای تبآلود از تاریخ جهان که هستی و مرگ میلیونها انسان را رقم زد. این رمان تکوین تدریجی ساختاری سیاسی و گرایشی جهانی را در دورهی ظهور دیکتاتوریهای نظامی و دولتهای عوامگرا نشان میدهد که در آن صدای شکستن استخوانهای انسان آرمانگرای قرن بیستم با همهی آمال، حسرتها و دغدغههایش شنیده میشود.
ایزابل آلنده، نویسنده و روزنامهنگار آمریکای لاتین، دوم اوت سال 1942 به دنیا آمد. او برای نخستین رمانش به نام «خانه ارواح» به شهرت رسید. رمان «گلبرگ بلند دریا» از جمله جدیدترین رمانهای اوست که با استقبال گستردهای از سوی منتقدان و خوانندگان روبهرو شده است. آلنده در سال 2010 جایزه ملی ادبیات شیلی را دریافت کرد و در سال 2014، باراک اوباما، رئیسجمهور وقت آمریکا، نشان افتخار آزادی رییسجمهوری را به او اعطا کرد.
رمان «گلبرگ بلند دریا» نوشته ایزابل آلنده، در 416 صفحه، در قطع رقعی، با جلد گالینگور، به قیمت 80هزار تومان و با ترجمه مازیار رجاء از متن اسپانیایی، از سوی نشر قطره منتشر شد.
نظر شما