نشریه نیویورکر فهرست بلند بالایی از بهترین کتابهای انگلیسی زبان سال 2022 را در حوزههای ادبیات داستانی، غیرداستانی و شعر منتشر کرده است.
ادبیات داستانی
«زندگیهای پس از مرگ» نوشته عبدالرزاق گورنه (ریورهد)
جدیدترین رمان برنده جایزه نوبل، داستانی از تانزانیای مدرن با تمرکز بر مبارزات آفریقای شرقی در سالهای 1914-1918 است. این کتاب به بررسی هزینهها و پاداشهای همبستگی در شرایط جنگ میپردازد.
«کتاب غاز» نوشته ییون لی (فارار، استراوس اند ژیروکس)
داستان این رمان، دوستی شدید بین دو نوجوان سیزده ساله، اگنس و فابین را در روستایی در فرانسه پس از جنگ روایت میکند. پس از اینکه اگنس که اکنون بیست و هفت ساله است و در پنسیلوانیا زندگی میکند، از مرگ فابین مطلع میشود، داستان در گذشته باز میشود.
«کتابهای یعقوب» نوشته اولگا توکارچوک، ترجمه از لهستانی توسط جنیفر کرافت (ریورهد)
رمان حماسی توکارچوک، برنده جایزه نوبل، بهرهبرداریهای یک رهبر مذهبی مسیحایی قرن هجدهمی را دنبال میکند که در میان امپراتوریهای هابسبورگ و عثمانی سفر میکند و مدام تغییر چهره میدهد.
«کانتر 19» نوشته کلر لوییز بنت (ریورهد)
این رمان داستان دختری باهوش از طبقه کارگر در جنوب غربی انگلستان است که توسط یکی از معلمانش تشویق به نوشتن میشود. نویسنده در این رمان، نه به شکل زندگی، بلکه به ماهیت آن علاقهمند است: تاریکی ارزشمند در مرکز ذهن انسان، جایی که همه واقعیتها درباره ما، در آن گرد هم آمده است.
«شاعر شیلیایی» نوشته آلخاندرو زامبرا، ترجمه از اسپانیایی توسط مگان مک داول (وایکینگ)
این رمان، زندگی گونزالوی شاعر را روایت میکند.
«تسخیر حاجی هوتک و داستانهای دیگر» نوشته جمیل جان کوچای (وایکینگ)
این کتاب، شامل جزئیاتی از تلفات چندین دهه جنگ و کشمکشهای مهاجرت بر افغانستانیها و مهاجران افغان در آمریکا را نشان میدهد.
«آخرین سفیدپوست» نوشته محسن حمید (ریورهد)
در رمان پنجم حمید، یک مرد سفیدپوست یک روز صبح از خواب بیدار و متوجه میشود که پوستش، یک شبه تیره شده است و او را مجبور میکند که احساس هویت و جایگاهش را در خانواده و شهرش زیر سوال ببرد.
دیگر کتابهای داستانی منتخب نیویورکر عبارتند از: «درسها» نوشته یان مک ایوان (کناف)، «کلبه خرگوش» نوشته تس گانتی (کناف)، «اعتماد» نوشته هرنان دیاز (ریورهد)، «مسافر» نوشته کورماک مککارتی (کناف)، «هفت ماه مالی آلمیدا» نوشته شهان کاروناتیلاکا
غیر داستانی
«جهان بیکران» نوشته اد یونگ (رندوم هاوس)
این کتاب پر از موجودات عجیب و غریب و آزمایشهای عجیب است. یونگ به آنچه که حیوانات درک میکنند، علاقهمند است و چیزی که اگر میتوانستند به ما میگفتند. این کتاب میگوید که ما میتوانیم از روشهایی که حیوانات برای حس کردن محیط اطراف خود استفاده میکنند، چیزهای زیادی بیاموزیم.
«مکزیکیهای بد» اثر کلی لیتل هرناندز (نورتون)
نویسنده این کتاب نشان میدهد که چگونه انقلاب مکزیکیها، آمریکا را به طور اساسی متحول کرد، چرا که بیش از یک میلیون مکزیکی به شمال مهاجرت کردند. هرناندز به طور قوی استدلال میکند که «تاریخ آمریکا را نمیتوان بدون مکزیک و مکزیکیها درک کرد.»
«پادشاهی نامرئی» نوشته مگان اورورک (ریورهد)
نویسنده با تحقیقات دقیق درباره بیماری مزمن با تجربه شخصی خود از یک بیماری خودایمنی، درک ما را از معنای بیمار بودن بررسی میکند و از ما میخواهد روایتهای معمول خود را از بیماری و درمان، بازنگری کنیم.
«آهنگ سلول» نوشته سیدارتا موکرجی (اسکریبنر)
این کتاب درباره تکامل درک انسان است، از کشف قرن هفدهم مبنی بر اینکه انسانها از سلولها تشکیل شدهاند تا فناوریهای پیشرفته برای دستکاری و بهکارگیری سلولها برای اهداف درمانی.
«با خود غریبهها» نوشته راشل آویو (فارار، استراوس اند ژیرو)
نویسنده این کتاب با استفاده از مجموعهای پرتره که ارتباط بین هویت و شخصیت را روشن میکند، کاوشی پیشگامانه درباره بیماریهای روانی و ذهنی ارائه میکند. گزارش اصلی او درباره چالشهای مصرف داروهای روانپزشکی، نخستین بار در سال 2019 در نیویورکر منتشر شد.
«نهنگها چگونه حرف میزنند؟» نوشته تام ماستیل (گرند سنترال)
ماستیل در این کتاب به آخرین تحقیقات درباره ارتباطات حیوانات میپردازد. این کتاب با ایمان او به اینکه نهنگها چیزی قابل درک برای ما دارند، امیدوار است که به زودی بفهمیم آن چیست.
برخی دیگر از کتابهای غیر داستانی منتخب نیویورکر عبارتند از: «ساخت سیستم عصبی» نوشته مارگو جفرسون (پانتئون)، «جی من: ادگار هوور و آمریکا» نوشته بورلی گیج (ویکینگ)، «شورشیان باشکوه» نوشته آندره آ ولف (کناف)، «انقلابی: ساموئل آدامز» نوشته استیسی شیف (لیتل، براون)، «ما خودمان را نمیشناسیم» نوشته فینتان اوتول (لیورایت)
شعر
«گمرک» اثر سولماز شریف (گریولف)
این کتاب آثار شاعری مهاجر است که در بوروکراسی مهاجرت آمریکا گیر کرده است.
«لرزش برگها» اثر لوتر هیوز (بی.او.ای ادیشن)
وحشیگری و لطافت در این مجموعه در هم تنیده شده است. اگرچه اشعار پر از خشونتهای تاریخی و معاصر است اما مملو از لذت نیز هستند.
«سرزمین هرز» اثر تیاس الیوت با ویرایش والری الیوت
در سال 1968 سه سال پس از مرگ تیاس الیوت، پیشنویسهای او از «سرزمین هرز» که مدتها تصور میشد گم شده، در کتابخانه عمومی نیویورک کشف شد. برای نخستین بار در سال 1971 منتشر و توسط بیوه الیوت ویرایش شد. این کتاب به مناسبت صدمین سالگرد انتشار شعر، نسخه دوباره منتشر شده است.
«زنده در پایان جهان» اثر سعید جونز (کافی هاوس)
جونز در این مجموعه شعر، تصویری از اندوه مشترک و خصوصی ایجاد می کند: تیراندازیهای دستهجمعی، نژادپرستی آمریکایی، مرگ مادر و...
نظر شما