گامی در پاسداری از زبان و خط فارسی:
فرهنگستان زبان و ادب فارسی «دستور خط فارسی» را روانه کتابفروشیها کرد
ویراست جدیدی از «دستور خط فارسی» زیرنظر محمد دبیریمقدم با بازنگری در برخی موارد، از سوی فرهنگستان زبان و ادب فارسی منتشر شد.
درباره دستور خط فارسی همواره اختلاف نظر وجود داشته است؛ برخی معتقدند نویسنده حق دارد شیوه نگارش خودش را داشته باشد و برخی نیز بر این باورند که باید همه از دستور خط واحدی پیروی کنند و برای خط نیز همچون علومی مانند ریاضی قواعد و ضوابط خاصی تعیین شود.
ازاین رو، فرهنگستان زبان و ادب فارسى، بهحکم وظیفه که برحسب اساسنامۀ خود در پاسدارى از زبان و خط فارسى بر عهده دارد، از همان نخستین سالهاى تاسیس، درصدد گردآورى مجموع قواعد و ضوابط خط فارسى و بازنگرى و تنظیم و تدوین و تصویب آنها برآمد و در این کار راه میانه را برگزید و کوشید تا در تدوین دستور خط فارسى اعتدال را رعایت کند.
نخستینبار به ابتکار مرحوم حسن حبیبی در سال 1372 کارگروهی برای تدوین دستور خط فارسی به مدیریت علیاشرف صادقی و سپس احمد سمیعی (گیلانی) تشکیل شد. پس از برگزاری 59 جلسه و اعمال دیدگاههای صاحبنظران، دستور خط فارسی در جلسه دویستویازدهم شورای فرهنگستان زبان و ادب فارسی در 30 تیر 1380 تصویب شد.
اکنون با گذشت بیش از 20 سال از انتشار دستور خط فارسی و دریافت بازخوردهای متعدد، همچنین فراگیرشدن حروفنگاری در محیط رایانه و فضای مجازی، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، تشکیل کارگروهی زیرنظر محمد دبیریمقدم، معاون علمی و پژوهشی فرهنگستان و با حضور برخی از اعضای پیوسته، وابسته و هیئتعلمی فرهنگستان و بهرهگیری از آرای تنی چند از صاحبنظران خارج از فرهنگستان، برای بازنگری در دستور خط فارسی تشکیل و پس از برگزاری 50 جلسه، ویراست جدید دستور خط فارسی تدوین، تصویب و آماده انتشار شد.
در تدوین دستور خط فارسی، حفظ چهره خط فارسی، حفظ استقلال خط، تطابق مکتوب و ملفوظ، فراگیر بودن قاعده، سهولت نوشتن و خواندن، سهولت آموزش قواعد و فاصلهگذاری در خط فارسی مورد توجه فرهنگستان زبان و ادب فارسی بوده است.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی ویراست جدید دستور خطفارسی را در 88 صفحه و با شمارگان 3000 نسخه منتشر کرده است.
نظر شما