کتاب «داستان: ساختار، سبک و اصول فیلمنامهنویسی» توسط نشر هرمس راهی بازار کتاب شد.
این کتاب در 4 بخش و 20 فصل تدوین شده است. در بخش اول که نویسنده و هنر داستانگویی نام دارد در یک فصل به «مسئله داستان» و هنر اولیه میپردازد. در بخش دوم عناصر داستان، فصلهای «گستره ساختار»، «ساختار و موقعیت»، «ساختار و ژانر»، «ساختار و شخصیت»، «ساختار و معنا» بررسی میشود. در بخش سوم اصول طراحی داستان، «ماده خام داستان»، «حادثه محرک»، «طراحی پرده»، «طراحی صحنه»، «تحلیل صحنه»، «ترکیب»، «بحران، نقطه اوج و گرهگشایی» تدوین شده است. در بخش پایانی که نویسنده در حین کار نام دارد. «اصل تخاصم»، «معرفی»، «مشکلات و شخصیتها»، «شخصیت»، «متن»، «شیوه نویسنده» و «پایان» تحلیل میشود.
مترجم در مقدمه کتاب نوشته است:
دقیقا بیست سال پیش بود که در انزوای کامل، با دو، سه دیکشنری و بدون دسترسی به اینترنت یا کتابخانه، داستان را ترجمه کردم. همان موقع احساس میکردم کتاب بزرگی را دست گرفتهام اما پیشبینی این حجم از استقبال طببعا محال بود. داستان مسیر زندگی من و خیلیها را عوض کرد. نگاه ما را به معنا، جایگاه و اهمیت داستان تغییر داد و اعتمادبهنفس فیلمنامهنویسان را بالا برد.
نمیتوان تصور کرد فیلمنامهنویس باشی و این کتاب را نخوانده باشی! رابرت مککی بزرگ، این مرشد نهانبین، دست ما را گرفت و به ضیافتی برد که میزبانانش داستانگویی بزرگ تاریخاند؛ ضیافت رازبینی و ژرفکاوی، ضیافت آشنایی با یکی از ماندگارترین و عمیقترین دستاوردهای بشر. بعد از خواندن داستان خود را وارث سنتی بس دیرینه و کهن احساس میکنیم، سنتی هزارانساله که به سپیدهدم تاریخ بشر میرسد.
بعد از داستان، کتابهای زیادی درباره فیلمنامهنویسی ترجمه کردم و همواره درگیر نوشتن فیلمنامه بودم. به عبارت دیگر همه زندگی و وقتم صرف داستان و فیلمنامه شد. این مشغله بیستساله مرا به اشرافی رساند که هنگام ترجمه داستان فاقد آن بودم. لذا هربار که کتاب را تورق میکردم برخی اشتباهات در معادلگذاریها آزارم میداد و بعضی جملات به دلم نمینشست.
کتاب «داستان: ساختار، سبک و اصول فیلمنامهنویسی» به قلم رابرت مککی و ترجمه محمد گذرآبادی به همت نشر هرمس با قیمت 368.000 تومان در 336 صفحه منتشر شده است.
نظر شما