صادق دارابی متخصص ادبیات عرب و استاد ادبیات تطبیقی و نقد ادبی مرکز مطالعات زبانهای خارجی در پکن چین متولد ۱۳۵۵ است. او یکی از پرکارترین مترجمان ایرانی در حوزه ادبیات عرب به شمار میرود که رمانهای متعددی را از نویسندگان برجسته عرب به فارسی برگردانده است.
صادق دارابی در سال ۲۰۲۰ به پاس ترجمه فارسی رمان «دَروز بلگراد» اثر ربیع جابر که در سال ۱۳۹۶ توسط انتشارات پرسش منتشر شده است، برنده جایزه شیخ حمد دوحه در کشور قطر شد. از جمله ترجمههای درخشان صادق دارابی میتوان به «مغربیها در خانه یک آمریکایی» اثر «محمود عبدالغنی»، «باغی در جهنم» اثر «صلاح حسن»، «مرثیهای برای پروتسگی» اثر «عبدالوهاب البیاتی»، «عروسی زِین» اثر «طیب صالح» و «نان خشک» اثر «محمد شکری» اشاره کرد.
به گزارش ایبنا؛ چاپ دوم کتاب شعر روزهای مردی عاشق در یک هزار شمارگان به بهای ۵۴ هزار تومان منتشر شد.
نظر شما