به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، شیر! فیل! کانگورو! هر صفحه از کتاب «این باغ وحش کوچک چه زیباست!» سهم یکی از شماست!
مایاکوفسکی، شاعر بلندآوازه روس، جانوران گوناگون را به باغوحش کاغذیاش فراخوانده است تا هرکدام درباره خودشان برای ما صحبت کنند.
صفورا نیری، شاعر کودکان نیز این اثر را با زبانی آهنگین به فارسی برگردانده است. بیشک کودکان از آشنایی با جانوران گوناگون این کتاب و دیدن تصاویر زیبای هر یک که با تکنیک چاپ دستی تصویرگری شده است، لذت خواهند برد.
در کتاب «این باغ وحش کوچک چه زیباست!» با فیلهای بزرگی همراه میشویم که اندازه یک خانه هستند و در یک صفحه از کتاب جا نمیشوند؛ «برای همین دو صفحه میگذاریم در اختیار آنها!»
در صفحه دیگر تمساحی را میبینیم که ترسناک است و نباید خیلی سر به سرش گذاشت؛ اما صبر کنید… «انگار خزید و شد ناپدید، دیگر به این آسانی، او را نمیشود دید!»
تازه در صفحه دیگر هم شتری را میبینیم که «پرقدرت است و سالم، زحمتکش و پرکار.»؛ اما آنها کجا زندگی میکنند و چه چیزی میخورند؟
به نظر شما، در صفحات دیگر کتاب، چه حیواناتی منتظرند تا درباره خودشان برای شما صحبت کنند؟
از آنجا که برخی از جانوران این باغوحش برای کودکان ناآشنا هستند و اگر هم آشنا باشند، ممکن است ویژگیهای مهم یا زیستگاههایشان را نشناسند، ناشر ایرانی بر آن شده است که در پایان بخشی برای آشنایی بیشتر همه ۶۹ هزار جانوری که در این باغوحش به نمایش درآمدهاند، افزوده شود.
صفورا نیری که سرودههای ولادیمیر مایاکوفسکی در کتاب «این باغ وحش کوچک چه زیباست!» را با حس شاعرانهه خود به فارسی برگردانده است، حق ترجمه آنها را به برنامه «با من بخوان» واگذار کرده است.
کتاب «این باغ وحش کوچک چه زیباست!» در ۲۴ صفحه مصور رنگی و به بهای ۶۹ هزار تومان برای گروه سنی بالاتر از پنج سال از سوی انتشارات تاک (انتشارات مؤسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان) به تازگی منتشر شده است.
نظر شما