حبیبالله عظیمی، دانشیار پژوهشی کتابخانه ملی به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: کتاب «نسخهنامه» با عنوان فرعی کانونهای استنساخ، عناصر نسخهشناسی، رویههای فهرستنویسی، شناخت جعل و اصالت نسخهها که به کوشش من در سال ۱۳۹۶ از سوی بنیاد پژوهشهای اسلامی چاپ و برنده جایزه در جشنواره فارابی شده بود، به تازگی در روسیه و از سوی یک مترجم روسی ترجمه شد.
وی افزود: در این اثر به مباحثی همچون تولید نسخ خطی در فرهنگ و تمدن اسلامی-ایرانی، انواع نسخههای خطی، اقسام نسخههای خطی از لحاظ کاتب، نسخههای خطی از لحاظ اعرابگذاری کلمات و عبارات متن، انواع نسخههای خطی از لحاظ میزان فراوانی آنها، انواع نسخههای خطی به جهت آرایهها و تزئینات، انواع نسخههای خطی به لحاظ محتوا، اقسام دیگر نسخههای خطی، پراکندگی نسخ خطی تولید شده در قلمرو فرهنگ و تمدن ایران، دستیابی به نسخههای خطی فارسی و عربی در جهان، فهرستهای مشترک فارسی و عربی در خارج از ایران، فهرستهای مشترک فارسی و عربی در داخل ایران، تصحیح و تحقیق متن کتاب در نسخههای خطی ارزیابی و تعیین نفاست در نسخههای خطی، ساختار نسخههای خطی از لحاظ شکلی، ساختار درون متن، ساختار برون متن، ساماندهی مجموعههای نسخ خطی، کانونهای استنساخ و کتابپردازی نسخههای خطی پرداخته شده است.
وی به تنوع کانونهای استنساخ و کتابآرایی در میان مسلمانان اشاره کرد و گفت: کانونهای استنساخ و کتابآرایی دیوانی، کانونهای استنساخ و کتابت دانشمندان و فاضلان، ویژگیها و شاخصههای نسخههای کانون استنساخ و کتابت دانشمندان و فاضلان، مراکز اصلی استنساخ و کتابت آثار علمی توسط دانشمندان و فاضلان، کانون استنساخ و کتابت وراقان و کاتبان، ویژگیها و شاخصههای نسخههای کانون وراقان و کاتبان، آداب کتابت در کانونهای کتابداری در تمدن اسلامی، عناصر و مشخصههای نسخهشناس، نسخهشناسی: انجامه، کاتب، زمان و محل کتابت، نسخهشناسی: یادداشتهای ظهریه، نسخهشناسی: حاشیهها، انواع خطوط در نسخههای خطی از دیگر موضوعات مرتبط پرداخته شده در این کتاب است.
کتاب «نسخهنامه» با عنوان فرعی کانونهای استنساخ، عناصر نسخهشناسی، رویههای فهرستنویسی، شناخت جعل و اصالت نسخهها تالیف حبیبالله عظیمی با ۶۶۵ صفحه، شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و بهای ۶۰ هزار تومان سال ۱۳۹۶ از سوی بنیاد پژوهشهای اسلامی چاپ و برنده جایزه در جشنواره فارابی شده بود.
نظر شما