بر اساس اين گزارش درگروه ادبيات زبانهاي ديگر كتابهاي «آقاي ايكس» نوشته ژان فيليپ توسن و ترجمه سعيده بوغيري، «كجا ميريم بابا» نوشته ژان لويي فورنيه و ترجمه سعيده بوغيري و در نهايت «چشم زخم» نوشته پير بوالو و ترجمه عباس آگاهي به مرحله دوم داوريها راه يافتند.
در گروه متون قديم «آيين دبيري» نوشته محمد بن عبدالخالق ميهني و تصحيح اكبر نحوي، «كاشف الاسرار و مطلعالانوار» نوشته حسن طريفي چلبي و تصحيح عليرضا قوجهزاده، «كليات محتشم كاشاني» نوشته محتشم كاشاني و تصحيح مصطفي فيضي كاشاني و در نهايت ديوان «عضد» نوشته جلال عضد و تصحيح عليرضا قوجه زاده به مرحله دوم داوريها رسيدند.
همچنين در گروه زبانهاي باستان دو كتاب «اصول دستور زبان سومري» نوشته جان لوييز هايز و ترجمه فريدون عباسي و «گويش سيستان حوزه مركزي زابل» نوشته غلامرضا عمراني و در گروه تاريخ و نقد ادبي نيز دو كتاب «ديروز و امروز شعر فارسي» نوشته ضيا موحد و «سير استعاره در شعر امروز» نوشته سيده مينا مصطفوي در مرحله دوم حاضر خواهند بود.
در گروه تاريخ، كتاب «نقشبنديه در آسياي غربي و مركزي» نوشته اليزابت اوزدالگا و ترجمه فهميه ابراهيمي، «دوران قاجار چانهزني...» نوشته ونسا مارتين و «زندگي قيصرها» نوشته سوئتونيوس و ترجمه احد عليقليان و در گروه جغرافيا نيز كتابهاي «جغرافياي آفريقاي جنوبي» نوشته حسين حميدي نيا، «منافع قدرتهاي فرامنطقهاي» نوشته زهرا پيشگايي فرد و در نهايت كتاب «جغرافياي شاهنامه از كيومرث تا ...» نوشته هانيه بيرمي جواز حضور در مرحله دوم داوريها را كسب كردند.
نظر شما