تصحیح نسخههای خطی
-
بررسی کتاب «فهرست نسخههای خطی دانشگاه الفارابی قزاقستان»؛
میراث جهان ایرانی در آسیای میانه
عاطفه زندی، یکی از فهرستنویسان کتاب «فهرست نسخههای خطی و کتابهای چاپ سنگی و قدیم دانشگاه الفارابی قزاقستان» گفت: نسخههای خطی و کتابهای چاپ سنگی و کتابهای قدیمی گنجینههای ارزشمندی هستند که دانش و آگاهی عمیقی در زمینههای گوناگون ارائه میدهند و بهعنوان میراث فرهنگی و تاریخی هر کشوری محسوب میشوند، بنابراین توجه محققان و مسئولان مراکز پژوهشی به حفظ و احیای این میراث ارزشمند امری ضروری است.
-
دربارۀ تصحیح «غرایبالدنیا و عجایبالاعلا» اثر آذری اسفراینی
در ذکر عجایب شهرها و کوهها و چشمهها و بناها
منابع مکتوب مورد استفاده اسفراینی به شمارش مصححان پژوهنده ۲۳ کتاب است که از جمله میتوان این موارد را نام برد: تحفة الغزائب، جواهر برکات، سراج القلوب، معجم البلدان، رسالۀ احباب، زمخشری، قشیری، جاحظ، ابوعلی سینا، ناصرخسرو و....
-
گفتوگو با مصحح کتاب مصباح الارواح «چراغ جانها»؛
مصباح الارواح اثری گرانبها از نقش پیر در آیین نهانگراینه/ کتابی به پاس ارادت به فروزانفر و ایرج افشار
کارن رستمی، نویسنده کتاب «شاماران» گفت: کتاب مصباح الارواح «چراغ جانان» از آثار گرانبهای آیین نهانگراینه است و از ویژگیهای آن شیوه تالیف و پرسمان و جستارهای بیان شده در آن است. شوربختانه این کتاب آنگونه که شایسته است هدف کنکاش و پژوهش نبوده است. آنچه که در این کتاب بر آن پای فشرده و انگشت برنهاده شده است نقش پیر در آیین نهانگرایانه است.
-
به همت شاعر و پژوهشگر ایلامی؛
مجموعه اشعار کردی گورانی «میرزاعلیبخش مرادی» در ایلام منتشر شد
ایلام- نشر باشور به همت علیرضا خانی، شاعر و پژوهشگر «دیوان میرزاعلیبخش مرادی» را چاپ و منتشر کرد.
-
در همایش بینالمللی «تحقیق و تصحیح نسخههای خطی ایران»؛
پژوهشگران و سرآمدان میراث مکتوب معرفی شدند
پژوهشگران و سرآمدان میراث مکتوب در همایش بینالمللی تحقیق و تصحیح نسخههای خطی ایران معرفی شدند.
-
مصحح و شرحنویس ایلامی:
«میرزا روضان کمری زنگنه» از برجستهترین شاعران شعر کردی گورانی در زمانه ما است
ایلام- شاعر،پژوهشگر و مصحح ایلامی گفت: میرزا روضان کمری زنگنه شاعر بزرگ کُردیسرای کرمانشاهی، که به زبان کُردی گورانی شعر سروده، از برجستهترین نمایندگان این سبک در زمانه ما است.
-
«دو رساله در عروض فارسی» رونمایی شد؛
«رساله در عروض» و «منهاج العروض» از نظر تاریخ عروض فارسی اهمیت بسیاری دارند
«رساله در عروض» و «منهاج العروض» کهنترین رسائل مستقل در فن عروض فارسی هستند. هر دو رساله بر اساس شیوه یوسف عروضی بنیانگذار عروض فارسی نوشته شدهاند. چون این شیوه عروضنویسی به مرور منسوخ شد، گزارش این رسالهها از نظر تاریخ عروض فارسی بسیار اهمیت دارد. همچنین این رسالهها کمک شایانی به روشن شدن سیر انتقال و تأثیرگذاری شیوه یوسف عروضی تا نیمه قرن هشتم هجری میکند.
-
یادی از استاد سید عبدالله انوار؛
یک قرن زندگی و کارنامهای پربرگ و بار
سید عبدالله انوار در سالهای حیات چندین و چند عنوان کتاب را شرح و تفسیر و ترجمه کرد که از میانشان میشود به آثاری از ابوعلی سینا و غزالی و فخر رازی و ناصرخسرو اشاره کرد. همچنین چند عنوان تصحیح از جمله «تاریخ جهانگشای نادری» و «اساس الاقتباس» را نیز از خودش به جای گذاشت.
-
در حوزه نسخهشناسی و ایرانشناسی؛
«گزارش میراث» به شماره ۱۰۰ رسید
شماره ۱۰۰ فصلنامه اطلاعرسانی «گزارش میراث» در حوزه نقد و تصحیح متون، نسخهشناسی و ایرانشناسی از سوی مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب منتشر شد.
-
داستان جالبی از تصحیح تاریخ جهانگشای جوینی؛
۱۱ سال جستوجو برای نام یک شاعر!
محمد قزوینی برای تصحیح «تاریخ جهانگشای جوینی» سالها زمان میگذارد. او ۱۱ سال دنبال شاعر یک بیت بوده است: «نه در نسخه و نه در هیچ جای کتاب و حتی نسخه دیگری در این کتابخانه اثری از نام شاعر این بیت نیست و جوینی هم به نام شاعر هیچ اشارهای نکرده است.»
-
اشکوری، دبیر کل «همایش بینالمللی مخطوطات مشرق زمین»:
همایش مخطوطات شروعی دوباره به مقوله علم و دانش گذشته و آینده است
سید صادق حسینی اشکوری با اشاره به نشستهای علمی «همایش بینالمللی مخطوطات ایران زمین» درباره برنامههای جانبی این همایش و موضوعات آن سخن گفت.
-
فاکسیمیله فرصت یا تهدید چاپ نسخههای خطی/ 4 سعید شفیعیون؛
فاکسیمیله در سالهای اخیر به کتابسازی نزدیک شده است/ استانداردهای ویژه برای تراثپژوهی
به اعتقاد سعید شفیعیون چاپ فاکسیمیله در سالهای اخیر بعضا به بهانه ارزش تمام شده نشر، جدی گرفته نشده و بیشتر به کتابسازی نزدیک شده است.
-
به مناسبت 20 آذرماه سالگرد درگذشت احمد منزوی
«فنخا» مدیون احمد منزوی است/ منزوی مجسمه نوین فهرستنگاری بود
به گفته سید منصور طباطبایی مرحوم منزوی نسخههای خطی ایران را به جهانیان ارائه کرد که در جای خود بینظیر بود و اگر امروزه کاری مثل «فنخا» اتفاق افتاده مدیون احمد منزوی است.
-
انتقاد رییس انتشارات انجمن آثار و مفاخر فرهنگی ایران از تصحیح متون:
مصححان تصحیح را با تایپ اشتباه گرفتهاند/ بساط تالیف برچیده شده است
به گفته رییس انتشارات انجمن آثار و مفاخر فرهنگی ایران متاسفانه در سالهای اخیر مصححان تصحیح را با تایپ اشتباه گرفتهاند و خط دستی را به تایپی تبدیل و گاهی متن را صرفا رونویسی میکنند.
-
به صورت مجازی و رایگان؛
کارگاه آشنایی با تصحیح نسخههای خطی برگزار میشود
کارگاه آشنایی با تصحیح نسخههای خطی چهارشنبه و پنجشنبه ۱۹ و ۲۰ آذرماه به صورت آنلاین و رایگان برگزار میشود.