شنبه ۲۰ فروردین ۱۳۹۰ - ۱۳:۳۵
انتشار مجموعه «برگزيده و فرهنگ قرآن»در 4 جلد

مدير گروه فرهنگ‌نامه مركزي فرهنگ و معارف قرآن پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامي از آماده انتشار شدن جلد چهارم مجموعه «برگزيده و فرهنگ قرآن» خبر داد كه پيش از اين در قالب يك دوره 33 جلدي منتشر مي‌شد.\

حجت‌الاسلام عيسي ‌عيسي‌زاده در گفت‌وگو با خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، يادآور شد: چاپ و نشر اين مجموعه بر عهده موسسه بوستان كتاب قرار گرفته است و به زودي چهارمين جلد آن نيز روانه بازار نشر مي‌شود.

وي ترجمه عربي دو جلد نخست مجموعه «فرهنگ قرآن» را از ديگر رخدادهاي ديني خواند كه به زودي از سوي گروه فرهنگ و معارف قرآن پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامي انجام مي‌شود و گفت: پروژه بعدي اين مركز كه كارشناسان و اعضاي هيات علمي مشغول تحقيق و پژوهش آن هستند، «نقش سياق در تفسير قرآن» نام دارد و در شمار مباحث علوم قرآني دسته‌بندي مي‌شود.

كارشناس حوزه فقه و اصوال يادآور شد: بر اساس تعريفي كه از مفهوم «سياق» مي‌شود، آياتي در قرآن وجود دارند كه در سياق خاصي مطرح شده‌اند كه چنانچه به آنها توجه صحيحي نشود، پيام اصلي اين آيات قرآني دريافت نخواهد شد. علامه طباطبايي براي «سياق» در دريافت مفاهيم قرآني نقش مهمي قايل بودند. پژوهشگران اين مركز نيز با بررسي اين پرسش كه «آيا سياق يعني مجسم بودن يك مطلب در چند آيه؟» تحقيقات خود را انجام مي‌دهند. در حقيقت، از سياق به عنوان ارتباط معنوي چند آيه ياد مي‌شود كه با استناد به آنها برداشت عميق‌ترري از مفاهيم آيات ميسر خواهد شد. 

حجت‌الاسلام عيسي‌زاده بررسي موضوع «ترادف در قرآن» را از ديگر تحقيقات در دست انجام پژوهشگران اين مركز خواند كه نتايج آن در قالب كتاب يا كتاب‌هايي منتشر خواهد شد و اظهار داشت: اين پژوهش در پي آن است كه دريابد آيا واژگان مترادف در قرآن كريم به يك معنايند يا تفاوت‌هاي معنايي خاصي دارند. اين نظريه از گذشته مطرح بوده، اما در سال‌هاي اخير اقدام پژوهشي جديد و عميقي درباره آن شكل نگرفته است. 

وي ترجمه اردوي دو جلد نخست مجموعه «فرهنگ قرآن» را از ديگر اقدامات در دست انجام اين مركز توصيف كرد و افزود: اميدواريم ترجمه و نشر اين فرهنگ به زبان اردو تا پايان سال جاري به انجام رسد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط