دوشنبه ۲۹ فروردین ۱۳۹۰ - ۱۰:۳۵
كتاب‌هاي «فوكو» در نمايشگاه كتاب

كتاب‌هايي از ميشل فوكو با ترجمه افشين جهانديده و نيكو سرخوش در نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران عرضه مي‌شود. «تئاتر فلسفه»ي فوكو، تازه‌ترين اثر اين دو مترجم است.

افشين جهانديده در گفت‌وگو با خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، در اين باره اظهار داشت: اين اثر مصاحبه‌ها، درس‌گفتارها و كوتاه‌نوشته‌هاي فوكو از سال 1966 را شامل مي‌شود و سه محور اصلي انديشه او يعني گفتمان، قدرت و نسبت خود با خود را دربر مي‌گيرد. فوكو همچنين در اين كتاب درباره استادش (كانگيلم) نيز سخناني گفته است.

وي افزود: پنج سخنراني اين اثر پيش از اين در قالب مجموعه‌هايي ترجمه و منتشر شده بودند، اما ما بار ديگر تصميم به ترجمه و انتشار آن گرفتيم. از جمله تفاوت‌هاي اين ترجمه، ويرايش كامل متن است.

وي كه تاكنون كتاب‌هايي را از آثار فوكو ترجمه كرده است، ادامه داد: همچنين در انتهاي سه سخنراني از اين پنج سخنراني، ميزگردي برگزار شد كه براي فهم متن بسيار روشنگر است و ترجمه‌هاي پيشين فاقد مباحث اين ميزگردند.

جهانديده افزود: در اين ميزگرد مشخص مي‌شود كه مقصود فوكو در سخنراني «مولف چيست؟» همان مرگ مولف رولان بارت نيست، در حالي كه بسياري بر همين عقيده‌اند.

به گفته اين مترجم، كتاب‌هاي «ايران: روح يك جهان بي‌روح»، «اراده به دانستن»، «مراقبت و تنبيه، تولد زندان»، «سوژه، استيلا و قدرت» و «فوكو» نوشته «ژيل دلوز» از جمله كتاب‌هاي فوكو و درباره اويند كه با ترجمه جهانديده و سرخوش از سوي نشر ني ارايه مي‌شوند.

اين دو مترجم ‌اكنون كتاب «ديرينه‌شناسي دانش» را در دست ترجمه دارند.

بيست و چهارمين نمايشگاه كتاب تهران از 14 تا 24 ارديبهشت در مصلاي امام خميني(ره) برگزار مي‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط