سه‌شنبه ۳۰ فروردین ۱۳۹۰ - ۱۲:۳۷
آغاز ترجمه آثار مركز اسناد انقلاب اسلامي

معاون انتشارات مركز اسناد انقلاب اسلامي از آغاز ترجمه آثار اين مركز به زبان‌هاي ديگر خبر داد و گفت: از آنجا كه وظيفه اوليه مركز تدوين تاريخ انقلاب بوده، ترجمه آثار آن با سال‌ها تاخير صورت گرفته است.\

مهدي رمضاني در گفت‌وگو با خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا) با اشاره به مقابله با فعاليت‌هاي جبهه مخالف انقلاب اسلامي در خارج از كشور، افزود: در گام نخست، قرار است كتاب "درآمدی بر انقلاب اسلامی ایران" تدوين ابوذر گوهري‌مقدم به زبان انگليسي ترجمه شود. 

وي با تاكيد بر تلاش مركز اسناد انقلاب اسلامي در ترجمه آثار مرتبط با تاريخ انقلاب به زبان‌هاي انگليسي و عربي تصريح كرد: برآنيم كه براي توزيع بهتر و با مذاكره با ناشران خارجي، اين آثار را در ساير كشورها به چاپ برسانيم.

كتاب "درآمدي بر انقلاب اسلامي" شامل خلاصه مجموعه 5 جلدي "انقلاب اسلامی؛ زمینه‌ها، چگونگی و چرایی" نوشته روح‌الله حسينيان، به بررسی 14 قرن تلاش تشیع از بدو تاریخ تا انقلاب اسلامی پرداخته است. اين كتاب در سال 1388 منتشر شده و تاكنون 2 چاپ را توسط مركز اسناد انقلاب اسلامي از سر گذرانده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط