حسيني به خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا) گفت: اين كتاب حاوي مجموعه مقالاتي درباره ساموئل بكت، اوژن يونسكو و ادوارد آلبي از 15 نويسنده و مترجم است.
وي ادامه داد: علياكبر عليزاد، نورالله نصرتي، مجيد اخگر، رامتين شهبازي، محسن آزرم، جلال تهراني، عيسي ملكوتي، رضا آشفته و رحمت اميني از افرادياند كه براي تاليف و ترجمه اين كتاب همكاري داشتند.
حسيني افزود: كتاب به سه بخش بكت، يونسكو و آلبي تقسيم شده است و هر بخش ترتيب يافته شبه پروندهاي است داراي خصلتهاي ثابت، نخست معرفي نويسنده، چگونگي نگاه و سبك او و نقد نويسندگان و مترجمان ايراني.
وي درباره ويژگي مهم اين كتاب توضيح داد: به اين سه نويسنده و آثارشان از منظري كه تاكنون به آن پرداخته نشده و تازگي دارد نگاه شده است.
حسيني بيان داشت: وقتي اسامي اين افراد را ميشنويم نمايشنامههاي مشخصي در ذهن ما نقش ميبندد ولي سعي شده در كتاب «اين سه تسخير ناپذير» اين عادت كه به شبه سنت درآمده فراموش شده و منابعي براي نخستين بار ارايه شود.
وي گفت: پايان هر بخش يك نمايشنامه ترجمه و يا منتشر نشده اين نويسندگان با ترجمه محسن آزرم ارايه شده است و جلال تهراني نگاه كوتاهي بر اين آثار دارد.
حسيني تصريح كرد: نكته بسيار مهم كتاب اين است كه قصد دارد به پرسشهاي معمول و متداول دانشجويان تئاتر پاسخ بگوييد و سوالات تازهتري را براي متخصصان مطرح كند.
روزبه حسيني به عنوان ويرايشگر همه آثار را به لحاظ ترجمه و تطبيق با متن اصلي مطالعه و ويرايش كرده است. اين كار به علاوه گردآوري مطالب 4سال زمان برده است.
«اين سه تسخير ناپذير» سال 83 -84 قرار بوده از سوي انتشارات نمايش منتشر شود ولي با تغيير مديريت منتفي ميشود تا فروردين سال 89 توسط قطبالدين صادقي براي چاپ توسط انتشارات قطره در بخش قلمرو تئاتر مدرن جهان انتخاب ميشود.
شنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۰ - ۱۶:۴۰
نظر شما