عضو هيات علمي موسسه حكمت و فلسفه ايران و مدرس شرح اشارات خواجه نصير در اين موسسه، براي سهولت كار دانشجويان اقدام به ترجمه اين اثر كرده است.\
وي افزود: به نظرم رسيد اگر منبعي براي مطالعه ترجمه فارسي شرح اشارات در اختيار اين افراد قرار گيرد، پاسخ بسياري از سوالاتشان را خواهند گرفت. بنابراين تصميم به ترجمه اين اثر گرفتم.
مدرس منطق و فلسفه با اشاره به افزودن توضيحات به اين كتاب گفت: اين ترجمه با توضيحات زيادي نيز همراه است كه براي تبيين مطالب كتاب به آن اضافه شدهاند. بسياري از اين توضيحات مربوط به بخشهايي از شرح اشارات ميشود كه داراي ابهاماند.
وي يادآور شد كه در توضيح اين ابهامات از منابعي كه خود خواجه نصير به آنها اشاره كرده بود، استفاده كرده است.
يوسفثاني اين ترجمه را كتابي كوچك براي فهم متن اشارات برشمرد.
نظر شما