به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، احمد شاكري درباره سياستگذاري اين جشنواره توضيح داد: جشنواره 1404 براي بخش داستان برنامهريزيهايي داشته است و نكته مهمي كه در اين جشنواره وجود دارد، به هدف برپايي آن و آثاري باز ميگردد كه در اين جشنواره متفاوت مورد قضاوت قرار ميگيرند.
اين داستاننويس با اشاره به اختصاصات سند چشمانداز گفت: فكر اوليه اين جشنواره از مهمترين سند ملي كه حاكم بر تصويرها و برنامهريزيهايي براي كشور است، شكل گرفت و اين سند مبتني بر فرمايشات مقام معظم رهبري، سندي جامع و چشمانداز براي ايران در سال 1404 است.
شاكري با اشاره به جهانشمول بودن اين سند در وجوه مختلف علمي و فرهنگي در كشور، توضيح داد: اين سند بواسطه افق بلندي كه در برابر ايران به نمايش ميگذارد و براساس بخشهاي مختلف توسعه علمي، سياسي، فرهنگي و اقتصاد اسلامي، پيشبينيهايي را در نظر گرفته كه جهانشمول بودن آن بسيار قابل توجه است.
دبير بخش ادبيات جشنواره 1404 با اشاره به وجوه ناشناخته اين سند توضيح داد: واضح است كه اين سند نزد قانونگذاران سندي پيشرو به شمار ميآيد، ولي دغدغههايي مبني بر اينكه اين سند آنطور كه بايد در بين مردم شناخته شده نيست، همواره وجود دارد. بر اين اساس بايد يک حركت ملي و عمومي صورت ميگرفت تا زمينههاي آشنايي مردم با اين سند فراهم شود و در ذيل، با عزم ملي، زيرساختهاي مشاركت و عزم ملي مردم به وجود آيد.
شاكري در ادامه سخنانش كاركردهاي احتمالي بخش داستان را در اين جشنواره برشمرد و گفت: در اين جشنوراه سه كاركرد براي بخش داستان در نظر گرفته شده. يكي از اين كاركردها موانع پيش روي كشورمان در مقابل رسيدن به اين سند است. كاركرد دوم ارايه تصويري است كه بتواند ما را به حركت بيندازد و زمينههاي انگيزهبخشي و تحرك را فراهم كند و روحيه كار و تلاش را برانگيزد و كاركرد سوم اين بخش، ارايه تصويري از ايران در سال 1404 است كه اين تصوير قطعا اميدبخش و روشن خواهد بود.
وي در ادامه با اشاره به تفاوت موضوع اين جشنواره با جشنوارههايي كه مسبوق به يک موضوع تجربه شده برگزار ميشوند، توضيح داد: جشنوارههاي ديگر ادبي يا فرهنگي، مسبوق به يک موضوع تجربه شده اند، ولي اين جشنواره افقش آينده را نشانه رفته و طبيعي است كه معرفي آن زحمت بيشتري ميطلبد و با مشكل مضاعفي روبروست؛ چرا كه مسبوق به تجربه گذشته نيست.
وي در اين باره توضيحاتش را تكميل كرد و گفت: سند چشمانداز يك متن كلي است و طبيعي است كه اين متن نميتواند به تنهایی براي داستاننويس الهامبخش باشد؛ چرا كه چنين موضوع هايي مواد خام مناسبي براي نويسنده نيستند. در اين راستا، بخشي از تلاش دستاندركاران اين جشنواره اين است كه تفسيري قابل قبول و الهامبخش براي این سند ارايه كنند.
اين نويسنده خاطرنشان كرد: نكتهاي كه براي هدايت اين مساله ارايه شد، تدوين «فرهنگ واژگان» و استخراج مفهومي كلمات از كلام مقام معظم رهبري بود. اين فرهنگ واژگان امور كلي را به امور جزیي تبديل كرده و كليد واژهها را استخراج ميكند. يك ويژگي اين كليد واژهها اين است كه از متن سند به فضاي هنري نزديکترند.
وي در پاسخ به اين سوال كه «اين فرهنگ واژگان در چه مراحلي از تدوين قرار دارد و استفاده از آن به چه طريقي امكانپذير است؟»، گفت: سايت جشنواره بخشي از اين كار را بر عهده دارد، ضمن آنكه تا به حال چهارمين شماره ويژهنامه اين جشنواره منتشر شده كه در آن مقالهها، يادداشتها و مصاحبههايي در اين باره منتشر شده است.
شاكري در ادامه گفت: همه تلاشمان اين است كه در جلسات، اين مساله را بيشتر و بيشتر شفافسازي كنيم و در اين مسير به اطلاعرساني موثر نياز داريم.
وي در پاسخ به اين سوال كه «آثار آيا بايد در قالب كتاب ارايه شوند و محدودتي نسبت به آثار نويسندگان مطرح يا نوقلم وجود دارد يا خير؟» گفت: در وهله اول نگاه هنرمندانه اهميت دارد و البته انتظار ميرود كه افراد باسابقهتر نگاهي عميقتر در اين عرصه داشته باشند، ولي در هر حال مانعي براي شركت نويسندگان كمتر نامآشنا وجود ندارد و فقط كيفيت اثر نوشته شده، مد نظر است.
چهارشنبه ۲۹ تیر ۱۳۹۰ - ۱۵:۲۱
نظر شما