به گزارش خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا)، دومين دوره آموزش مترجمان زبان فارسي خارج از كشور، با هدف افزايش سطح معلومات عمومي و آموزش گويشها، اصطلاحات و فرهنگ فارسي به مترجمان برپا ميشود.
رییس گروه توزیع و نشر مرکز ساماندهی ترجمه و نشر علوم انسانی در اينباره گفت: مقدمات برپايي كارگاههاي آموزشي در ايران فراهم شده است و كلاسها پس از ثبتنام بيست نفر از مترجمان كشورهاي اروپاي غربي در ايران برگزار خواهد شد.
محمدعلي شاهحسيني درباره مدرسان دورههاي آموزشي توضيح داد: براي انتخاب مدرسان اين كلاسها، مناقصهاي بين اساتيد دانشگاههاي ايران برگزار ميشود.
وي با اشاره به اينكه منابع درسي دورههاي آموزشي مترجمان زبان فارسي در قالب كتاب آموزشي و لوحفشرده به مترجمان اعطا ميشود افزود: مترجمان پس از پايان دورههاي آموزشي، گواهي حضور در كلاسها را كسب ميكنند.
وي يادآور شد: دورههاي آموزشي مترجمان زبان فارسي اروپاي غربي ابتداي ژانويه (دي ماه) جاري از سوي مركز ساماندهي ترجمه و نشر علوم انساني برپا ميشود.
جمعه ۱۴ مرداد ۱۳۹۰ - ۱۲:۵۵
نظر شما