آیدنلو در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: بهطور کلی سنت نقالی یک سنت شفاهی است. «طومار نقالی شاهنامه» متن روایتهایی را شامل میشود که نقالان شاهنامه در هنگام نقل بازگو میکردهاند. این متن قدیمیترین متن موجود در زمینه نقالی است که از دوران صفویه بر جای مانده است.
وی درباره کاتب این اثر و تاریخ آن توضیح داد: کاتب این اثر بدرالدین سیاهپوش و نام او همانند دیگر نسخههای خطی در پایان اثر آمده است. اما مشخص نیست که آیا این فرد، خود از نقالان آن دوران بوده یا خیر. این اثر در سال 1135 هجری قمری نوشته شده و نسخه آن متعلق به کتابخانه مرحوم مینوی است.
این پژوهشگر افزود: تصحیح این اثر را همراه با یک مقدمه 120 صفحهای درباره هنر نقالی و توضیحات لازم به نشر چشمه سپردهام که مراحل انتشار را طی میکند.
وی در ادامه از گزینش شاهنامه خبر داد و گفت: برگزیده شاهنامه فردوسی با نام «دفتر خسروان» با انتخاب من، به وسيله نشر سخن مراحل انتشار را طی میکند.
آیدنلو ادامه داد: حدود هشت هزار بیت از ابیات شاهنامه را براساس تصحیح جلال خالقی مطلق برای انتشار در این اثر گزینش کردهام. همچنین این گزینش مقدمهای در حدود 330 صفحه درباره تمامی مسایل مرتبط با شاهنامه و فردوسی دارد.
وی در پایان به توضیحات این کتاب اشاره کرد و یادآور شد: از سوی دیگر توضیحات مربوط به لغات و اصطلاحات دشوار و همچنین شرح برخی از ابیات نیز در این کتاب گنجانده شده است.
سجاد آیدنلو متولد 1359 است. «آفتابی در میان سایهای: جشننامه بهمن سرکاراتی» با همکاری علیرضا مظفری، «رستم نامه: داستان منظوم مسلمان شدن رستم به دست امام علی(ع) به انضام معجزنامه مولای متقیان// سراینده ناشناس»، «شاهنامه و ادب عامیانه کردی»، «متون منظوم پهلوانی» (برگزیده منظومههای پهلوانی پس از شاهنامه؛ «نارسیده ترنج» (بیست مقاله و نقد درباره شاهنامه و ادب حماسی ایران)، «از اسطوره تا حماسه» (هفت گفتار در شاهنامهپژوهی) و «پهلواننامه گرشاسب» (تلخیص و بازنویسی کتاب گرشاسبنامه، اثر علیبن احمد اسدی طوسی) از جمله آثار منتشر شده آیدنلو هستند.
دوشنبه ۱۴ شهریور ۱۳۹۰ - ۱۳:۰۲
نظر شما