به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، قريبي، نماینده فرهنگستان زبان و ادب فارسی در مراکز علمی و پژوهشی تاجیکستان، برخي جزييات سفر هيات فرهنگي ايران به تاجيكستان را برشمرد و گفت: سفرهيات ايراني به تاجيكستان با مناسبت مراسم ياد بود «عبدالمنان نصرالدين خجندي»، رييس دانشكده ادبيات خجند مصادف بود. اين مراسم كه با استقبال شاعران و استادان ادبيات و اهالي فرهنگي ولايت سغد برگزار و در جرايد آنجا با پوشش رسانهاي خوبي همراه شد.
وي افزود: يكي از رويكردهاي اين سفر، جستوجوي موضوع ارتباطهاي فرهنگي بود كه بايد در تعامل مسوولان و كارشناسان فرهنگي شناسايي ميشد و موضوعاتي چون چاپ كتاب و انتشارات و مسايل ارتباط با دانشگاهها و تامين استادان از آن جمله بود.
قريبي همچنين با اشاره به اختصاص اتاق فرهنگستان در كميته زبان و اصطلاحات تاجيكستان توضيح داد: از آنجايي كه همه برنامههاي پيشين ما در حوزه زبان و اصطلاحات بود، طي مراسمي اتاق فرهنگستان زبان و ادب فارسي در كميته زبان و اصطلاحات تاجيكستان به ايران اختصاص داده شد و در همين راستا مقرر شد كه معادل آن نيز به كميته زبان و اصطلاحات جمهوري تاجيكستان در فرهنگستان تخصيص داده شود.
اين پژوهشگر در ادامه افزود: راهاندازي گروه برونمرزي آموزشي فرهنگستان نيز از برنامههاي محقق شده ديگر اين سفر و تعامل دو كشور است كه جزييات آن به زودي اعلام خواهد شد. اين گروه فعلا در حوزه تاجيكستان و افغانستان فعاليت خواهد كرد كه بخش تاجيكستان را من بر عهده دارم و بخش مربوط به افغانستان را محمدكاظم كاظمي عهدهدار خواهد بود.
مدير روابط عمومي فرهنگستان زبان و ادب فارسي، با اشاره به رايزني هيات ايراني در حوزه كتاب، گفت: در مذاكراتي با سفير محترم جمهوري اسلامي ايران در تاجيكستان، مقرر شد آن دسته از كتابهاي پژوهشگاه زبان و ادبيات فارسي سفارت ايران در تاجيكستان كه به خط سيريليک منتشر شده و با حوزه كار فرهنگستان مطابقت دارد، با نظر شوراي نشر آثار در ايران هم به چاپ برسد.
به گفته قريبي، مشروح گزارش اين سفر به زودي اعلام ميشود.
اين سفر با اعزام تيم پژوهشگران ايراني به مناسبت بيستمين سال استقلال دولت تاجيكستان به اين كشور انجام شد.
شنبه ۱۶ مهر ۱۳۹۰ - ۱۳:۱۵
نظر شما