چهارشنبه ۵ بهمن ۱۳۹۰ - ۱۴:۵۹
«چطور ميشه واقعاً بد نوشت؟»

«فرمهر منجزي» كتاب «چطور ميشه واقعاً بد نوشت؟» را ترجمه مي‌كند. اين كتاب را «آن فاين» نويسنده‌ي انگليسي نوشته است.

ايبنا نوجوان: مترجم پيش‌كسوت حوزه‌ي كودك و نوجوان در گفت‌و‌گو با خبرنگار ايبنا نوجوان درباره‌ي كتاب‌هاي تازه‌ي خود گفت: «ترجمه‌ي كتابي از «آن فاين» را در برنامه‌ي كاري خود دارم كه «چطور ميشه واقعاً بد نوشت» نام دارد.»

مُنجَزي درباره‌ي موضوع اين كتاب گفت: ««چطور ميشه واقعاً بد نوشت؟» درباره‌ي دو دوست است كه يكي از آن‌ها گرچه بدخط است اما مي‌تواند همه‌ي حروف را برعكس بنويسد كه خود يك هنر است. چرا كه هركسي نمي‌تواند كلمه‌ها را با حروف برعكس بنويسد.»

«آن فاين» نويسنده‌ي انگليسي كتاب‌هاي كودكان و نوجوانان اين كتاب را در سال 1996 منتشر كرده است. 
او متولد 1947 در انگلستان است و به گفته‌ي خودش هيچ‌گاه فكر نمي‌كرده كه روزي نويسنده شود. آن فاين در دانشگاه رشته‌ي علوم سياسي را براي تحصيل انتخاب كرد و مدتي هم در كتاب‌خانه مشغول به كار بود؛ اما بعد از تولد نخستين فرزندش (1971) نوشتن داستان براي بچه‌ها را آغاز كرد و از آن زمان تاكنون، تنها براي چند هفته نوشتن را كنار گذاشته است!

«غول و انگشتر جادو»، «خاطرات يك گربه‌ي قاتل»، «پيراهن تازه‌ي بيل» و «خانم دات فاير» برخي از كتاب‌هاي اين نويسنده‌اند كه به فارسي ترجمه و منتشر شده‌اند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها