یکشنبه ۹ بهمن ۱۳۹۰ - ۱۱:۱۲
هوراس والپول با «قلعه اوترانتو» به ايران می‌آيد

«قلعه اوترانتو» اثر هوراس والپول با ترجمه كاوه میرعباسی به زودی منتشر می‌شود. این رمان به عنوان نخستین اثر در گونه ادبی گوتیک شناخته می‌شود و داستان زندگی اعضای خانواده‌ای است كه در یک قلعه زندگی می‌كنند.-

به گزارش خبرگزاری كتاب ایران (ایبنا)، والپول «قلعه اوترانتو» را در سال 1764 نوشت و این اثر به عنوان نخستین رمان در گونه ادبی «گوتیک» شناخته‌ می‌شود؛ گونه‌ای ادبی كه در اواخر قرن 18 میلادی و اوایل قرن 19 به اوج شهرت و محبوبیت رسید. این گونه ادبی تركیبی از وحشت و مضامین عاشقانه را شامل می‌شود و اغلب در آن ساختمان‌ها و قلعه‌های بلند و قدیمی نقش كلیدی دارند.

نویسنده در رمان «قلعه اوترانتو» داستان شخصی به نام مانفرد را روایت می‌كند كه ارباب یک قلعه است و به همراه خانواده‌اش ماجراهایی جالب توجه را تجربه می‌كند. داستان با مراسم ازدواج پسر مانفرد آغاز می‌شود و پیش رفتن در داستان نشان می‌دهد كه حوادث كتاب در قرن سیزدهم میلادی روی می‌دهد و اعضای خانواده مانفرد نفرین‌شده هستند.

زنان در این رمان نقش تعیین‌كننده‌ای دارند و در تمام ماجراهایی كه به وقوع می‌پیوندند نقشی محوری می‌يابند. با این حال نویسنده سعی كرده تاكید و پافشاری زیادی برای برجسته‌كردن این امر نداشته باشد، از همین رو است كه ممكن است مخاطب در خوانش نخست خویش به این امر پی نبرد.

میرعباسی پیش از این آثاری چون «همه اسب‌های زیبا» اثر كورمک مک كارتی، «محبت شوم» نوشته فرانسوا موریاک، «زنده‌ام كه روایت كنم» و «خاطره دلبركان غمگین من» به قلم گابریل گارسیا ماركز، «نادیا» اثر آندره برتون و «قتل در كمیته مركزی» اثر مانوئل مونتالبان را به فارسی ترجمه كرده است.

رمان «قلعه اوترانتو؛ يک روايت گوتيک» اثر هوراس والپول با ترجمه كاوه میرعباسی به زودی از سوی نشر قطره منتشر می‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها