سه‌شنبه ۲۲ فروردین ۱۳۹۱ - ۱۳:۱۲
سوری: تاریخ عکاسی کتاب نشده است

حمید سوری، استاد «نقدعکس» دانشگاه هنر، معتقد است که رشته عکاسی در ایران متولی ندارد و همین مساله باعث شده است که کتاب‌های این حوزه براساس نیازها منتشر نشوند. به گفته وی در موضوعات مهمی چون تاریخ عکاسی تاکنون هیچ کتابی منتشر نشده است.-

سوری در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: کتاب‌های موجود در زمینه عکاسی به سه بخش کلی تقسیم می‌شوند؛ آثار تصویری و مجموعه عکس، کتاب‌های آموزش تکنیک و تاریخ و تئوری عکاسی، که در دو بخش اول کتاب‌های خوبی که حاوی عکس‌های جذابی بودند منتشر شده و قطعا در آینده نیز منتشر خواهد شد.

وی افزود: مهمترین مشکل ما در تاریخ عکاسی و تئوری عکاسی است. مطالبی که در این زمینه به‌صورت کتاب یا مقاله، از جمله آن‌چه مربوط به اتفاقات عکاسی در ایران است، منتشر می‌شوند، محدود بوده و به هیچ عنوان پاسخ‌گوی نیازهای مخاطبان نیست و باید متوجه باشیم مساله‌ای که عکاسی را تبدیل به هنر کرد، تکنیک نیست.

این استاد دانشگاه هنر با اشاره به معدود کتاب‌های منتشر شده در زمینه تئوری عکاسی، گفت: تاکنون کتاب‌های «عکاسی: درامدی انتقادی»،‌ «بحران واقعیت» و «نقد عکس» که همه ترجمه است در زمینه تئوری عکاسی منتشر شده است که بسیار اندک است. البته همین تعداد کم را هم باید مدیون انتشاراتی‌ها و عکاسانی باشیم که شخصا به این امر اقدام می‌کنند، هرچند که ترجمه‌ها بسیار بد است.

سوری در ادامه گفت: ضعف‌هایی که در منابع مکتوب عکاسی به چشم می‌خورد معلول متولی نداشتن عکاسی در ایران است. هیچ نهادی متولی عکاسی نمی‌شود تا برنامه‌ریزی‌ها برای چاپ مناسب منابع صورت گیرد. همین‌طور به نسبت تعداد دانشکده‌های عکاسی زیاد است، اما این دانشکده‌ها با وجود این‌که رشته عکاسی رشته مهمی است، به رصد مشکلات اقدام نمی‌کنند.

این منتقد عکاسی سپس با ارایه پیشنهادهاي خود برای بهبود مشکلات این حوزه گفت: حتما باید نهادی امور عکاسی را در دست بگیرد تا با تشخیص کارشناسانه و بر اساس نیازسنجی این حوزه، سفارش تالیف و ترجمه کتاب بدهد. در حال حاضر کتاب پایه‌ای عکاسی یعنی کتابی که شناخت ما را نسبت به عکاسی غنی کند، وجود ندارد و این بسیار عجیب است.

وی افزود: مشکل ترجمه کتاب تنها مربوط به عکاسی نمی‌شود و همه حوزه‌ها را دربر می‌گیرد. این مساله بخصوص درباره برگردان واژه‌ها بسیار بغرنج است. فرهنگستان زبان و ادب فارسی هم از جایگاه مقبولی در بین نویسندگان و مترجمان برخوردار نیست و البته تاکنون به بسیاری از نیازها هم پاسخ مناسب و معقول نداده است.

سوری در پایان گفت: مشکل ترجمه در عکاسی بسیار جدی است و سلیقه‌های مختلف باعث شده که ترجمه‌ها غیرقابل فهم باشد و در مواردی هم جذابیتی برای خواندن نداشته باشند.

حمید سوری تحصیلات خود را در زمینه عکاسی و تاریخ هنر از دانشگاه كاليفرنيا-سانتاباربارا به اتمام رسانده است. او در دانشگاه‌های مختلفی چون سوره، دانشگاه هنر تهران و دانشکده هنر و معماری به تدریس نقدعکس، تاریخ هنر، آشنایی با آرا متفكران در باب هنر و زبان تخصصی هنر اشتغال داشته و دارد.

سوری مقالات بسیاری را در زمینه هنر معاصر، بخصوص هنر پست‌مدرن در نشریات داخلی و بین‌المللی منتشر کرده است و در کارنامه کاری او برگزاری چند نمایشگاه عکس انفرادی و گروهی در آمریکا و اروپا دیده می‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها