یکشنبه ۲۱ خرداد ۱۳۹۱ - ۱۴:۱۶
نام جايزه ادبي فرانسه تغيير كرد

همزمان با اعلام نامزدهاي نخستين جايزه ادبي «فرانس Ô» كه پاييز امسال به نويسنده برتر اهدا مي‌شود، نام اين جايزه نيز از سوي برگزاركنندگانش به جايزه «اقيانوس‌ها» تغيير يافت.-

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا) به نقل از مجله كتاب فرانسه، در پي نظرسنجي اينترنتي تلويزيون فرانسه و سايت كتاب بابليو، مشاركت‌كنندگان اينترنتي نام «اقيانوس‌ها» را براي عنوان ادبي «فرانس Ô» انتخاب كردند. خوانندگان با درنظر گرفتن وسعت آثار مشاركت‌كننده در اين رقابت نام «اقيانوس‌ها» را از ميان گزينه‌هاي مطرح براي نام اين جايزه برگزيدند.

آلن مابانكو برنده جايزه ادبي رنودو در سال 2006 و استاد ادبيات فرانسه در دانشگاه لس آنجلس، امسال اين جايزه را با مشاركت بخش برون مرزي تلويزيون فرانسه و سايت كتاب بابليو تأسيس كرده است.

اين جايزه به رماني تأليفي يا ترجمه‌اي به زبان فرانسوي تعلق مي‌گيرد كه در 12 ماه گذشته از زمان اهداي جايزه منتشر شده و بر ارزش‌هايي چون جهانشمولي، گفت‌وگوي فرهنگ‌ها و تبادل افكار انساني دلالت داشته باشد.

نامزدهاي نخستين جايزه ادبي «اقيانوس‌ها» به اين شرح هستند:
«وحشي» اثر نينا بوراوي (نشر استوك)
«ردپاي كروزوئه» اثر پاتريك شاموازو (نشر گاليمار)
«با سقوط آزاد» اثر كارل دو سوزا (نشر اليويه)
«فقط يك بار بود، الجزاير» اثر نبيل فارس (نشر اعشاب)
«لعاب» اثر مونيك ريوه (نشر متايه)
«مورچگاني در دهان» اثر خادي هان (نشر دنوئل)
«ريشه‌هاي درخت يوكا» اثر كولسي لامكو (نشر فيليپ ري)
«خطي به سوي شرق» اثر مايليز دو كرانگال (نشر ورتيكال)
«مالتا هانينا» اثر دانيل روندو (نشر گراسه)
«نتردام نيل» اثر اسكولاستيك موكاسونگا (نشر گاليمار)
«بيزانگو» اثر استانلي په‌آ (نشر لز آلوسيف)
«رؤياهاي از ياد رفته» اثر لئونور دو ركوندو (نشر اس. وسپيزر)

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها