ایبنا نوجوان: کتاب «سلام؟ کسی آنجا نیست؟» نوشتهی یوستین گاردر نویسنده نروژی است که معصومه نوازی آن را به فارسی ترجمه کرده است.
در این داستان میکا با سفینهی فضاییاش به طرف زمین و روی یک درخت سیب در باغ خانهی جو پرتاب میشود. گفتنش سخت است که کدام یک از آنها بیشتر از این اتفاق تعجب میکنند، جو یا میکا. اما در طول گفت و گویشان با هم، کشف میکنند که چهقدر آنها شبیه به یکدیگر هستند و هر کدام چه کار میکنند، از کجا آمدهاند، چه طور بهدنیا آمدهاند و چه طور زندگی میکنند. وقتی میکا مرموزانه همانطور که آمده ناپدید میشود، جو متوجه میشود که صاحب یک برادر کوچک شده است! موجود زندهی جدیدی که مانند میکا از آمدن روی کرهی زمین متعجب است. مرغها، دایناسورها، یک مسافر فضایی و یک خرگوش سفید همه سهمی در بازی کردن در این داستان سحرآمیز تخیلی دارند.
زاویهی دید این داستان اول شخص من است.
یوستین گاردر متولد سال ۱۹۵۲ در نروژ است. او رماننویس و خالق داستانهای کوتاه است که بیشتر دارای اطلاعات فلسفی برای مخاطبین جوانش میباشد. گاردر در رشته فلسفه، الهیات، و ادبیات از دانشگاه اسلو فارغالتحصیل شده است و سابقهی دهسال تدریس «تاریخ عقاید» در دبیرستانهای نروژ را دارد. او در حالحاضر بهعنوان نویسندهی آزاد درکنار ِ همسر و دو پسرش در اسلو زندگی میکند. رمان معروفش بهنام دنیای سوفی که در سال ۱۹۹۱ منتشر شد و او را به شهرت رساند. این کتاب تاکنون بهبیش از ۵۰ زبان مختلف برگردانده شده و میلیونها جلد آن بهفروش رفتهاست. از روی کتاب دنیای سوفی فیلمی نیز بههمین نام ساختهاند.
گاردر در مقالهای در روزنامهی نروژی «آفتنپوستن» در سال ۲۰۰۶، سیاستهای رژیم اشغالگر قدس و نیز برخی سویههای یهودیت را به پرسش کشید. این مقاله هنگام جنگ اسراییل در سال ۲۰۰۶ میلادی انتشار یافت نظرات این نویسنده، با موافقت و مخالفت بسیاری از مردم و سازمانها روبرو شدهاست که انعکاس آن را در نشریات میتوان مشاهده کرد.
کتاب ۱۳۳ صفحهای «سلام؟ کسی آنجا نیست؟» با شمارگان ۵۵۰ نسخه به دست انتشارات قطره چاپ و به بهای چهار هزار و ۵۰۰ تومان وارد بازار شده است.
دوشنبه ۱۶ مرداد ۱۳۹۱ - ۱۶:۴۷
نظر شما