شنبه ۳۱ فروردین ۱۳۹۲ - ۱۴:۵۷
جایزه ترجمه اشترالن 2013 به نیکلاس اشتینگل رسید

نیکلاس اشتینگل به عنوان برنده جایزه ترجمه اشترالن سال 2013 بنیاد فرهنگی نوردراین وستفالن برگزیده شد.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از خبرگزاری آلمان، او این جایزه 25 هزار یورویی را برای ترجمه رمان «تونل» اثر ویلیام هوارد گاس نویسنده آمریکایی که در سال 2011 در انتشارات روولت منتشر شده و نیز برای مجموع آثارش دریافت می‌کند.
 
هیات داوران این جایزه در توضیح انتخاب خود اعلام کرد: رمان 1092 صفحه‌ای گاس که سال 1997 برنده جایزه ملی کتاب شد، برای ترجمه تمام نبوغ زبانی و احساسات مترجم را می‌طلبید. اشتینگل در تمام فراز و فرودهای این اثر تاریخی با نویسنده همراه می‌شود. همان‌گونه که قهرمان این رمان ویلیام فریدریک کولر با دستان خالی اقدام به حفر تونلی خارج از خانه خود می‌کند، مترجم نیز باید با همان مشقت روی بدنه متن کار می‌کرد. 

بنیاد فرهنگی نوردراین وستفالن امسال به جز این جایزه اصلی یک جایزه حمایتی به ارزش پنج هزار یورو نیز اهدا می‌کند. برنده امسال این جایزه مترجم جوان اورزل آلن اشتاین است که برای ترجمه رمان «هر چه تندتر می‌روم، کوچکترم» اثر کرستی ای. اسکومس ولد نویسنده نروژی شایسته کسب آن شناخته شده است. 

جایزه ترجمه اشترالن 2013 در تاریخ 12 ژوئن (22 خرداد) در انجمن ترجمه اروپایی در شهر اشترالن واقع در ایالت نوردراین وستفالن توسط فریتس برنس رییس بنیاد فرهنگی این ایالت اهدا می‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها