بررسی پدیدارشناسانه جهانیشدن موضوع اصلی کتاب «شهرهای جهانی و زندگی روزمره» اثر «پروفسور دُر اشمیت» است که علیرضا مرادی به تازگی ترجمه آن را به پایان رسانده. این اثر حیات شهری را مقولهای فراتر از بخش فیزیکی و امری ساخته ساکنان شهرها میداند.-
مترجم این کتاب با اشاره به این که این مجموعه رویکردی جدید به نظریه یا جامعهشناسی فرهنگ دارد، گفت: مولف کتاب به مقوله پدیدارشناسی جهانیشدن زندگی روزمره در کلان شهر لندن پرداخته است. او با بررسی بیوگرافی هشت نفر از افرادی که با ملیتهای گوناگون در لندن زندگی میکنند، بیان میکند که مفهوم «خانه» در جریان جهانیشدن تغییر یافته و معنای وطن را هم دربر میگیرد.
وی با اشاره به این که این اثر رویکردی بینرشتهای دارد، گفت: بر اساس یافتههای این کتاب، شهر تنها یک کالبد فیزیکی نیست، بلکه بخشی از حیات شهری را کالبد فیزیکی شهرها تشکیل میدهد و در حقیقت این ساکنان شهرها هستند که با رفتارهای خود حیات شهری را میسازند.
مرادی اظهار کرد: با اتمام ترجمه کتاب «شهرهای جهانی و زندگی روزمره» در پنج فصل و 250 صفحه آن را به انتشارات تیسا سپردهام و اکنون ترجمه اثر دیگری از همین مجموعه با نام «زمان، مصرف و زندگی روزمره» را در دست دارم.
نظر شما