به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، قندهاری، درباره این داستان گفت: شخصیت اصلی داستان بر اثر حادثه ناگواری که برایش اتفاق افتاده دچار بیماری نادری شده و هر بار که میخوابد حافظهاش پاک میشود و سرگذشت خود را فراموش میکند. او در سراسر داستان به کمک پزشک خود و دفتر یادداشتی که روزانه حوادث زندگیاش را در آن مینویسد سعی در یادآوری گذشته خود دارد؛ گذشتهای که گاه حقایق تلخی در آن نهفته است.
وی تصویری بودن متن داستان را از ویژگیهای بارز آن دانست و توضیح داد: مخاطب در حین خواندن این رمان میتواند به خوبی از حوادث در ذهنش تصویرسازی کند گویی در حال مشاهده فیلمی سینمایی است. به دلیل همین ویژگی است که پس از انتشار کتاب پیشنهاد ساخت فیلمی بر اساس این داستان از سوی ريدلی اسكات، فيلمساز نامدار انگليسی به نویسنده داده شد و این فیلم هم اکنون در مراحل تولید است.
این مترجم افزود: رفتوبرگشتهای زمانی در داستان «پیش از آن که بخوابم» از ویژگیهای دیگر نثر این نویسنده است و واتسون در نخستین رمانش با ظرافتهای زبانی، مدام خواننده را غافلگیر میکند. با این حال معتقدم که برخلاف بسیاری از آثار داستانی، توصیفهای مکرر واتسون سبب خستگی مخاطب نمیشود.
این کتاب بر اساس تجربیات نویسنده از حضور در کنار بیماران آلزایمری نوشته شده است. «پیش از آن که بخوابم» با عنوان «Before I go to sleep» در سال 2011 منتشر شد و به سرعت به صدر جدول پرفروشترین آثار نیویورک تایمز و ساندی تایمز رسید. این رمان تاکنون به بیش از 30 زبان دنیا ترجمه شده است.
رمان «پیش از آن که بخوابم» اثر اس.جی. واتسون با ترجمه شقایق قندهاری با شمارگان هزار و 100 نسخه، در 384 صفحه و به بهای 15 هزار تومان از سوی نشر آموت منتشر شده و از امروز در کتابفروشیهای کشور توزیع میشود.
سهشنبه ۳ اردیبهشت ۱۳۹۲ - ۱۲:۲۶
نظر شما