چهارشنبه ۲ اسفند ۱۳۸۵ - ۰۸:۰۲
احمد پوري با شاعري از پرتغال برمي‌گردد

كتاب جديد "احمد پوري"، «خلسه بر ويرانه‌ها‌»، ترجمه اشعار "نونو ژوديس" يك شاعر پرتغالي مجوز انتشار گرفت.«خلسه بر ويرانه‌ها‌» را نشر چشمه منتشر مي‌كند.

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)،‌"احمد پوري"، كه بيشتر در زمينه ترجمه شعر فعاليت كرده اين بار نيز به سراغ شاعر معاصر پرتغال، "نونو ژوديس"، رفته و براي نخستين بار او را به شعر دوستان فارسي زبان معرفي مي‌كند. 

وي در مورد ساير آثارش گفت: «كتاب «هوا را از من بگير، خنده‌ات را نه!»، ترجمه اشعار پابلو نرودا، به تازگي به چاپ چهاردهم رسيد.» 

از "احمد پوري" حدود بيست كتاب تا به حال منتشر شده كه از بين آن‌ها مي توان به ترجمه‌هايي از آنا آخماتووا و پابلو نرودا اشاره كرد. 



نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها