اسدالله شکرانه، نویسنده کودک و نوجوان و دبیر بنیاد دایمی مهدی آذریزدی گفت: روز ملی ادبیات کودک و نوجوان زمینه را برای رشد و پیشرفت ادبیات کودک و نوجوان فرهم میکند. نهادهای دولتی و غیر دولتی در این روز باید طرح و برنامههای خود را برای تعالی این حوزه ارایه کنند و اهمیت آن را دریابند.-
وی افزود: دستگاهها و نهادی دولتی و غیر دولتی باید نقشه راهی تهیه کنند تا بلافاصله پس از این روز، روند جدیدی برای پیشرفت و توسعه این حوزه ادبی فراهم شود. طبق این فرآیند هر سال ادبیات کودک و نوجوان نهادهای دولتی رو به توسعه میرود و از تکرار نیز دور میشود.
دبیر بنیاد آذریزدی اظهار کرد: نهادهای فعال در این زمینه، نویسندگان، تصویرگران، اهالی قلم و رسانهها باید در مسیر تکمیل ادبیات کودک و نوجوان فعالیت کنند. در حوزه ادبیات باید یک پازل قوی طراحی و نقصهای آن بررسی شود تا نهادهای مختلف درباره آن برنامهریزی کنند و با سیاستگذاری مجدد و باز تعریف مفاهیم، بهترین برنامه برای توسعه تهیه شود.
شکرانه در پاسخ به این سوال که «آیا روز درگذشت مهدی آذریزدی، انتخاب مناسبی برای روز ملی ادبیات کودک و نوجوان بود یا خیر؟»، گفت: زادروز آذریزدی، 27 اسفند است. در این روز تمامی مردم ایران درگیر تعطیلات و آماده شدن برای نوروز هستند. مساله مهم دیگر این است که ما باید از وجه دیگری به مرگ نگاه کنیم. بسیاری از روزهای ملی ما با توجه به وفاتها نامگذاری شدهاند. آذریزدی معتقد بود بچههای باید هر دو روی سکه زندگی یعنی مرگ و تولد را درک کنند و نباید کودک را از درک این دسته مفاهیم باز داریم. درست است که مرگ همواره با سوگ همراه است اما، مرگ تولدی تازه است و از این منظر مفهوم بدی به نظر نمیآید. ضمن این که در یک روز مهم، مفهوم مهم است و باید غالب باشد و دلیل نامگذاری چندان اهمیتی ندارد.
وی ادامه داد: از دیدگاه من انتخاب آذریزدی برای نامگذاری روز ملی ادبیات کودک و نوجوان، گزینه مناسبی بود. در زمینه ادبیات کودک و نوجوان، نویسندگان بسیاری فعالیت کردهاند و در این حوزه قلم زدهاند، اما شخصیتی که تمامی دستاندرکاران حوزه کودک و نوجوان روی درباره آن اجماع داشته باشند، وجود ندارد. بر سر انتخاب تاثیرگذارترین نویسنده کودک و نوجوان، در این حوزه چالشها و گمانهزنیهای زیادی وجود داشته است و هنوز اتفاق نظری صورت نگرفته است.
شکرانه درباره ویژگیهای آثار آذریزدی گفت: به نظر من نخستین ویژگی کارهای آذریزدی، انتخابهای او بوده است. انتخابهای این نویسنده حوزه وسیعی دارد و وسعت اندیشه او در هشت جلد کتاب «قصههای خوب برای بچههای خوب» مشخص شده. موضع این نویسنده را میتوان در آثارش دنبال کرد. دیدگاه نویسنده و اثر باید با هم همخوانی داشته باشند. در این صورت است که ما میتوانیم وحدت را مشاهده کنیم. بسیاری از نویسندگان کودک و نوجوان به صورت پراکنده در حوزههای مختلفی قلم زدهاند و سعی کردهاند همه اشکال ادبی را تجربه کنند که آذریزدی در نقطه مقابل این نویسندگان قرار دارد.
وی درباره آثاری از آذریزدی که به تازگی رونمایی شدهاند، گفت: در چهارمین سالگرد این نویسنده، سه کتاب منتشر شد. «یار آینهدار» عنوان مجموعهای از مقالات اعضای انجمن نویسندگان کودک و نوجوان، در مورد آذریزدی بود که از سوی دبیرخانه بنیاد آذریزدی به چاپ رسید.
دبیر بنیاد آذریزدی، افزود: دومین کتاب که روز شانزدهم تیر ماه رونمایی شد، «آذریاد» نام داشت. این کتاب مجموعهای از 10 قصه آذریزدی بود که از متن نوشتاری به متن گفتاری تبدیل شد و مریبان کانون آن را به گویشهای مختلف کرمانشاهی، بندر دیلمی، بندرعباسی قصهگویی کردند. این 12 قصه در ماههای آینده به لهجهها و گویشهای مختلف استان یزد نیز انتشار مییابند.
شکرانه یادآور شد: سومین کتاب نیز «درآمدی بر بازنویسی و بازآفرینی» نام داشت، که در فصلهای از آن به دیدگاههای آذریزدی درباره ادبیات کودک و نوجوان پرداختهام.
هجدهم تیر ماه، سالروز درگذشت مهدی آذریزدی نویسنده کودکان و نوجوانان است. این روز به نام روز ملی ادبیات کودک و نوجوان در تقویم جمهوری اسلامی ایران ثبت شده است.
نظر شما