سرور به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: با ترجمه من کتاب «هملت شعر بیکران» نوشته هارولد بلوم، یکی از مطرحترین منتقدان ادبی دنیا و استاد کرسی شکسپیرشناسی دانشگاه ییل آمریکا، تا پایان امسال (1392) از سوی نشر بیدگل منتشر میشود.
وی افزود: کتاب دیگری که آماده انتشار دارم، مجموعه مقالات ترجمهای من و علی اکبر علیزاد است. در این کتاب حدود 30 مقاله در حوزههای «ادبیات نمایشی» و «اجرا»ی تئاتر گنجانده شده است که تعدادی از آنها را من و تعدادی دیگر را آقای علیزاد در 10 سال اخیر برای نشریات مختلف ترجمه کرده بودیم و اکنون با یک ویرایش جدید و البته نظم و ترتیب خاصی در این کتاب بازنشر میشوند.
سرور در ادامه به تجدید انتشار کتابهای قبلی خود اشاره کرد و گفت: نمایشنامه تالیفی من با عنوان «مرگ و استعاره» در آستانه تجدید چاپ است. همچنین چاپ دوم کتاب «شکسپیر معاصر ما» اثر یان کات، نظریهپرداز مشهور تئاتر اهل کشور لهستان نیز به پایان رسیده و در آستانه سومین نوبت انتشار خود است.
دومین انتشار کتاب «شکسپیر معاصر ما» سال گذشته (1391) در 528 صفحه و بهای 14 هزار و 500 تومان از سوی نشر بیدگل روانه کتابفروشیها شد. نخستین انتشار این کتاب نیز در سال 1390 بود.
«شکسپیر معاصر ما» کتاب شایسته تقدیر نوزدهمین جایزه کتاب فصل (در زمستان 1390) است.
نمایشنامه «مرگ و استعاره» نوشته سرور برای نخستین بار در سال 1378 با شمارگان دو هزار و 200 نسخه، 112 صفحه و بهای 450 تومان از سوی انتشارات لعل و برای بار دوم نیز در سال 1389 با شمارگان هزار و 100 نسخه، 90 صفحه و بهای دو هزار و 200 تومان از سوی انتشارات بیدگل روانه کتابفروشیها شد.
«گفتوگوهایی درباره شکسپیر؛ به همراه نمایشنامه هملت یک کولاژ» اثر مشترک يان كات و چارلز ماروويتز نیز دیگر ترجمه منتشر شده رضا سرور است که در سال گذشته(1391) از سوی انتشارات افراز به بازار کتاب راه یافت.
چهارشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۲ - ۱۲:۰۶
نظر شما