به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، رمان «مرگ بسیار آرام» را میتوان گزارشی از آخرین روزهای زندگی مادر سیمون دوبوآر دانست؛ مادری که پایش لیز میخورد، بر زمین میافتد و برای درمان شکستگی به بیمارستان برده میشود اما آنجاست که به او میگویند به بیماری سرطان مبتلا شده است. 6 هفته بعد از این حادثه، مادر دوبوآر از دنیا میرود. این نویسنده در کتاب «مرگ بسیار آرام» از احساسات خواهر و مادرش و همچنین خودش مینویسد.
سیمون دوبوآر با نام اصلی سیمون لوسی ارنستین ماری برتراند دوبوآر، فیلسوف، نویسنده، و متفکر فرانسوی در خانوادهای متمول و با نفوذ به دنیا آمد.
معروفترین اثر این نویسنده «جنس دوم» (عنوان اصلی: Le Deuxième Sexe) نام دارد که در سال ۱۹۴۹ نوشته شده است. این کتاب چند سال پس از چاپ فرانسه، به انگلیسی ترجمه و در آمریکا نيز منتشر شد. «جنس دوم» را قاسم صنعوی به فارسی ترجمه و در ایران منتشر کرده است.
این نویسنده آشنایی نزدیکی با ژانپل سارتر، نویسنده و متفکر فرانسوی داشت. سیمون دوبوآر در ۱۴ آوریل ۱۹۸۶ به دلیل بیماری ذاتالریه درگذشت و در کنار سارتر به خاک سپرده شده است.
از این نویسنده تاكنون ترجمه فارسی آثاری مانند «جنس دوم»، «زمان رازداری»، «بانوی شکسته»، «وانهاده»، «همه میمیرند»، «خون دیگران»، «جمیله بوپاشا» و «تصاویر زیبا» در ایران منتشر شده است. علاوه بر مجلسی، مترجمان دیگری مانند مهدی سحابی، قاسم صنعوی، گیسو پارسای، الهام دارچینیان، امین موید و ایرج باقرپور در ترجمه آثار این نویسنده به زبان فارسی کوشیدهاند.
«مرگ بسیار آرام» اثر سیمون دوبوآر به زودی با ترجمه محمد مجلسی در انتشارات دنیای نو منتشر میشود. این کتاب پیش از با ترجمه م. امین موید منتشر شده است.
یکشنبه ۲۴ شهریور ۱۳۹۲ - ۱۲:۰۷
نظر شما