به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، جلد یازدهم «تاریخ هخامنشیان (مطالعاتی درباره تاریخ ایران: رسالاتی به یادبود دیوید لوئیس)» با ویراستاری «پییر بریان»، «آملی کورت»، «مارگوت روت»، «سانسیسی وردنبوخ»، «یوزف ویزههوفر» و ترجمه زندهیاد مرتضی ثاقبفر، علایق چندگانه «دیوید لوئیس» به مسایل ایران را در 13 مقاله پی گرفته است. این کتاب جلد یازدهم از مجموعه 15 جلدی «تاریخ هخامنشیان» دانشگاه خرونینگن هلند بهشمار میرود و تمام جلدهای پیش از این نیز با ترجمه ثاقبفر بهچاپ رسیده است.
کتاب با مقدمهای از «آملی کورت» آغاز شده و شرح کلی بر کتاب و مقالهها دارد. نخستین مقاله کتاب از «یوزف ویزههوفر» با نام «کاخی است کهنه و ویران» به بحث درباره «ماندلسلو» پرداخته که از نخستین مسافران تخت جمشید بهشمار میرفت. «هلن سانسیسی وردنبوخ» نیز در مقاله «باج» این واژه را در پارس، متون و نقشبرجستههای دوران هخامنشی و تغییرات معنایی آن بررسی کرده است.
مقاله «گلنبشتههای بارویی تخت جمشید ـ نگاهی دیگر» بهقلم «جراسیموس اَپرگیس» کتیبههای مربوط به انبارها و خزانههای سلطنتی به نظام اداری، جغرافیا و اقتصاد پارس را بررسی میکند. «کریستوفر توپلین» در مقاله «کوچ فصلی شاهان هخامنشی (گزارشی بر اساس مدارک کهن و نو)» به بررسی و مقایسه متون مختلف درباره سفرهای شاهان به بابل، شوش، تخت جمشید و دیگر نقاط امپراتوری پارس میپردازد.
«مارک گریسون» در مقاله «مُهرهای آشبازانا» مهرشناسی برخی افراد بلندپایه تخت جمشید و تغییرات در آنها را بررسی کرده است. مقاله «به مصری نوشته شده» درباره انگ بردهها از «میتو استالپر» است که اطلاعاتی درباره داغ زدن یا انگ زدن بر افراد را نشانهای از مالکیت و منزلت داغزننده میداند. «یهودا و یهودیان» بهقلم «هیو ویلیامسون» نیز پژوهشی درباره ناحیه کوچک یهودا در شاهنشاهی بهشمار میرود. «الیزابت تاکر» بهمنظور بررسی زبانشناختی متون هخامنشی مقاله ««صرف اسامی» در زبان ایلامی هخامنشی» را به رشته تحریر درآورده است.
«موریسون هَندلی ـ شاچلر» درباره سهمیه تعیین شده برای تبریک و قربانی برای ایزدان گوناگون همراه با نام روحانیون مامور دریافت آنها مقاله «مناسک «لان» در متون بارویی تخت جمشید» را نوشته است. «پییر بریان» در مقاله «دروئافرنس و تندیس سارد» یک کتیبه دوره رومی در سارد را مجدد بررسی کرده است. هر دو مقاله به مساله دین در شاهنشاهی هخامنشی پرداختهاند و از منابع یونانی بهویژه کتیبهها استفاده کردهاند.
«ماریا بروسیوس» در «آرتمیس پارسی و آرتمیس آناییتیس» با بررسی کتیبهها، سکهها و توصیفات نویسندگان کلاسیک به این نتیجه میرسد که چهرهها و تمثالهای آرتمیس فقط جنبه ایزدبانوی آرتمیس یونانی ـ آناتولی بودهاند که به اشکال گوناگون محلی پارسی شده و پرستش میشدند.
«روبارتوس فاندر اسپک» در «گاهشناسی جنگ اردشیر دوم در یادداشتهای روزانه نجومی بابلی» نتایج حاصل از چهار دفتر خاطره روزانه نجومی بابلی «زاکس» و «هونگر» و تاثیر آها بر رویدادهای سیاسی را معرفی کرده است. مقاله پایانی این کتاب با نام «مهرهای هرمیشکل ـ در ارتباط با تخت جمشید» اثر «مارگوت کول روت» آثار بهدست آمده از مهرهای کوبیدنی که در دوره لیدی هخامنشی تولید شدهاند، بررسی و نظر میدهد که این مهرها در مرکز شاهنشاهی تولید و مصرف میشدند.
چاپ نخست جلد یازدهم «تاریخ هخامنشیان (مطالعاتی درباره تاریخ ایران: رسالاتی به یادبود دیوید لوئیس)» با ویراستاری «پییر بریان»، «آمی کورت»، «مارگوت روت»، «سانسیسی وردنبوخ» و «یوزف ویزههوفر» با ترجمه زندهیاد مرتضی ثاقبفر در 432 صفحه، شمارگان دو هزار نسخه و بهای 22 هزار تومان از سوی انتشارات توس راهی بازار کتابهای تاریخ ایران باستان شده است.
چهارشنبه ۲۷ شهریور ۱۳۹۲ - ۱۲:۰۲
نظر شما