به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، داستان «شور عشق» اثر نیکلاس اسپارکس را اغلب علاقهمندان به سینما با نام «نُت بوک» به یاد دارند. این رمان با نام «The Notebook» در سال 1996 منتشر شد؛ رمانی با موضوع احساسی و رمانتیک که براساس داستانی واقعی نوشته شده و در سال 2004 نیز فیلمی سینمایی با اقتباس از آن اکران شد. این اثر نخستین رمان چاپ شده از اسپارکس است، گرچه وی دو رمان دیگر را نیز پیشتر نوشته بود که در زمان نگارششان امکان انتشار نیافتند.
اسپارکس، نویسنده آمریکایی، در مصاحبههایش گفتهاست که برای نوشتن این رمان از زندگی پدر بزرگ و مادربزرگ همسرش الهام گرفتهاست که در زمان ملاقات با آنها، 60 سال از ازدواجشان میگذشت. او در این رمان کوشیدهاست زندگی طولانی و رمانتیک این زوج را در فضایی دیگر روایت کند.
در توضیح این کتاب آمدهاست: «نوآ کالهون 31 ساله که با پایان یافتن جنگ جهانی دوم به زادگاهش در سواحل کارولینای شمالی برگشته است هنوز در رویای دختری به سر میبرد که از حدود 14 سال پیش او را گم کردهاست. الی نلسون دختر سرشناس و متشخص 29 ساله نیز در آستانه ازدواج با وکیل ثروتمند و اشرافزادهای است اما نمیتواند از فکر جوان شایستهای که سالها پیش قلبش را ربوده است، خارج شود و چنین است که داستانی پرشکوه از عشقی جاودانه بال و پر میگیرد. عشقی که میتواند یک تراژدی دردناک را به خوشبختی و سعادتی دلپذیر بدل کند و حتی معجزهای باورنکردنی خلق کند.»
پیش از این، ترجمههای دیگری از این رمان با عنوان «دفتر خاطرات» نیز به قلم نفیسه معتکف، ناهید کبیری و طاهره صدیقیان منتشر شده بود. سپند نامآور نیز این رمان را با عنوان «نامهای از دیروز» ترجمه کرد. از اسپارکس تاکنون 18 اثر منتشر شده و آثارش بارها مورد توجه سینماگران قرار گرفتهاند. «پیامی در بطری»، «باورمیکنم»، «پیادهروی به یاد ماندنی»، «در پیچ و خم جاده»، «شبهای رادنث»، «عشق گمشده» و «انتخاب» برخی آثار دیگری هستند که از اسپارکس به فارسی ترجمه شدهاند.
رمان «شور عشق» اثر نیکلاس اسپارکس با ترجمه مهدی سجودی در 244 صفحه و به قیمت 11 هزار تومان از سوی نشر مهراندیش منتشر شدهاست.
یکشنبه ۱ دی ۱۳۹۲ - ۰۹:۵۰
نظر شما