به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، مجموعه «هواپیمایی به آرامی سنجاقک» شامل منتخبی از اشعار 12 شاعر معاصر از آسیای دور (چین، ژاپن، تایوان و کره جنوبی) با انتخاب و برگردان مانا آقایی منتشر شد.
شونتارو تانیکاوا، یو جیان، مای شنگ، لی چینگ، آکیکو یوسانو، فومی سایتو، موتوکو میشیورا، کو اون، چو بیونگ وا، شی سی ین، کیم یانگ شیک و کو سنگ نام برخی از شاعرانی است که در این کتاب ترجمه اشعارشان آورده شده است.
در یکی از اشعار این کتاب میخوانیم: «صبح یکی از روزهای سرد نوامبر است/ جیرجیرک تنهایی ته کلاس کز کرده و میلرزد/ نور آفتاب هنوز به آن گوشه از اتاق نرسیده»
آقایی، شاعر و مترجم، پیش از این گزیدهای از اشعار شاعر کرهای «کو اون» و آنتولوژی شعر معاصر ایران (به سوئدی) را ترجمه کرده است. «مرگ اگر لبهای تو را داشت»، «من عیسی بن خودم»، «زمستان معشوق من است»، سه پیاله شعر و «من یک روز داغ تابستان دنیا آمدم» نام کتابهای منتشر شده وی هستند.
مجموعه «هواپیمایی به آرامی سنجاقک» در 100 صفحه و به بهای هشت هزار تومان از سوی نشر بوتیمار منتشر شده است.
شنبه ۱۲ بهمن ۱۳۹۲ - ۱۰:۵۹
نظر شما