روزنامه آرمان/ اصلی ترین عامل جهانی نشدن ادبیات کودک
آرمان امروز در صفحه «ادبیات» خود خبری درباره عامل اصلی جهانی نشدن ادبیات کودک را از خبرگزاری «ایسنا» انعکاس داده است. زهره پریرخ نویسنده کودک و نوجوان در این زمینه می گوید: اینکه هیچ متولی خاصی در زمینه شناسایی بهترین های ادبیات کودک و نوجوان و ترجمه و معرفی آنها در سطح جهانی وجود ندارد، عامل اصلی جهانی نشدن ادبیات کودک ما است. واقعیت این است که ضعف ترجمه و ضعف جهان بینی برخی نویسندگان کودک و نوجوان ما در این زمینه دخیل هستند، اما فراموش نکنیم که هیچ متولی ای برای معرفی بهترین های ما به جهان وجود ندارد.
این روزنامه همچنین در صفحه «ادبیات» خود گفت و گویی با میلاد ظریف، نویسنده مجموعه داستان «در کفن خاکستر» را منتشر کرده است. وی درباره رویکرد تاریخی داستان هایش می گوید: من سعی کردم رخدادی به نام جنگ را در مجموعه داستان های «در کفن خاکستر» به عنوان یک شخصیت به کار ببرم. در واقع یک رخداد مرکزی و تکرار شونده و به عنوان هسته اصلی داستان ها جنگ و رخدادهای دیگر متناسب با این فرایند مثل جنگ زدگی شکل می گیرد. بعد به خودی خود موجب باعث برانگیختگی انگیزه های شخصیت ها می شود. گاهی یک داستان در کنار بیان کردن برشی از زندگی یک فرد یا گروه همزمان شخصیت داستان را برای شما شخصیت پردازی می کند و سیر تغییر و تحول شخصیت را و محرک های روایی و عواملی که شخصیت را به سمت تحول پیش می برد مشخص می کند. اما گاهی یک رخداد تاثیرگذار و عظیم مثل جنگ تاثیر خود را پیش از شروع داستان بر آن داستان گذاشته است.
روزنامه ایران/شیفت شب کتابخانه ملی
ایران امروز در صفحه «شعر» خود نگاهی به کارنامه شعر «حافظ موسوی» به بهانه انتشار گزیده اشعارش انداخته است. این روزنامه می گوید: حافظ موسوی یکی از شاعران ساده نویسی است که تا اینجا، خوب عمل کرده است. زیرا در هر شعر علاوه بر سادگی در حفظ ساختار شعر نیز می کوشد آواز تکلف و پیچیدگی، کلمات و نحوه های دشوار و حتی از تزاحم تصاویر فاصله می گیرد تا خود را به سادگی برساند. آدم باید خود را بشناسد دغدغه اش را بشناسد و خوب بداند چه می خواهد تا خاص باشد نه چهره ای چون همه.
این روزنامه همچنین خبری درباره درخواست 500 نفر از اعضای کتابخانه ملی از رئیس جمهوری برای برقراری مجدد شیفت شب آن منتشر کرده است. سخنگوی کتابخانه ملی در این زمینه به ایران می گوید: نتایج بررسیهای ما نشان میدهد که اولاً تعدادی از امضاکنندگان این نامه اساساً عضو کتابخانه ملی نیستند و ثانیاً نزدیک 90 درصد آنها اصلاً عضو شیفت شب نیستند! خسروی دلیل تعطیلی شیفت دوم شب را که از ساعت 23 تا 7 روز بعد دایر بود، استقبال نکردن مراجعان از آن اعلام و ادامه می دهد: متوسط مراجعان در آن شیفت عملاً پنج نفر در هر شب است که چند برابر این تعداد باید آماده به خدمت باشند.
روزنامه جام جم/«قصههای شیرین ایرانی» به 30 جلد میرسد
جام جم امروز در صفحه «فرهنگ و هنر» خود خبری تحت عنوان «قصه های شیرین ایرانی به 30 جلد می رسد» را از خبرگزاری مهر منتشر کرده است. به گفته این روزنامه، حسین فتاحی، سرپرست نویسندگان مجموعه کتابهای «قصه های شیرین ایرانی» از آماده چاپ بودن 17 جلد دیگر از مجموعه 30 جلدی قصه های شیرین ایرانی خبر داده است.
وی با بیان اینکه مجموعه قصه های شیرین ایرانی در دو مرحله به نگارش در آمده است ادامه می دهد: سری اول مجموعه در 10 جلد آماده شد و 9 جلد آن تاکنون از سوی انتشارات سوره مهر به چاپ رسیده است. سری دوم نیز در 20 جلد به نویسندگان مطرح ادبیات کودک و نوجوان سفارش داده شد که تاکنون 17 جلد آن آماده چاپ است.
روزنامه شاپرک/جایزههای فرهنگی حوزه کتاب چه تغییری کردند؟
شاپرک امروز در ستون «خبرادبی» خود خبری در رابطه با تغییر در جایزه های فرهنگی حوزه کتاب را از خبرگزاری ایسنا انعکاس داده است. این روزنامه می گوید: محمدرضا وصفی، دبیر کارگروه بازنگری جوایز فرهنگی کتاب در نشست این کارگروه که روز شنبه، چهارم مردادماه، در سرای اهل قلم برگزار شد، مصوبات این کارگروه را اعلام کرد که طبق آن حذف برگزاری جایزه کتاب فصل و تفویض جایزههای جلال آل احمد و پروین اعتصامی از سوی وزارت فرهنگ به بنیاد شعر و ادبیات داستانی از مهمترین این مصوبات است.
این روزنامه همچنین در صفحه «ادبیات نوجوان» خود مطلبی تحت عنوان اتهام بی عدالتی در انتخاب برندگان جایزه ادبی «من بوکر» را از خبرگزاری ایبنا انعکاس داده است. به گفته شاپرک؛ «استوارت کلي» يکي از داوران سالهاي گذشته جايزه ادبي «من بوکر» در مقالهاي در روزنامه گاردين از انتظارات خود براي اين جوايز ميگويد و اعتقاد دارد چندان عدالت در مورد اين جوايز رعايت نميشود.
روزنامه فرهیختگان/مروری بر مجموعه داستان «نه آنگونه که پدرم بود»
فرهیختگان امروز در ستون «ذره بین 8» خود مروری بر مجموعه داستان «تربیت های پدر» نوشته محمد طلوعی داشته است. این روزنامه می گوید: نقش کلاسیک پدر در این داستان از بین رفته و بیشتر وقت ها موجودی است که حتی خاطره هایش را هم نمی توان دزدید و جایی بازگو کرد. چرا که خاطرات خودمان جالب ترند! این وضعیت بی سایه گی از منظر برخی پریشان کننده است، زیرا ناگهان متوجه می شویم خطوط راهنمای زندگی مان پاک شده اند و از یک زمان به بعد باید مسیرمان را به تنهایی در میان بیابانی بی آب و علف پیدا کنیم. این وضعیت به ما یادآوری می کند که شاید در دهکده جهانی باید دنبال راه حل های تازه تری باشیم راه حل هایی مناسب با سرعت زندگی مان اندوخته دانشمان و البته تجربه پیشینیان فقط از این رو که کارهایشان را تکرار نکنیم.
نظر شما