سه‌شنبه ۱۹ اسفند ۱۳۹۳ - ۰۹:۴۶
نویسنده باید درد داشته باشد/ قانون کپی رایت برای هنرمندان چه منافعی دارد؟/ بخش فرهنگی مجری نمی‌خواهد

امروز سه شنبه، 19 اسفند 1393 روزنامه‌های قدس، شهروند، جام جم، آرمان، شرق و شاپرک مطالبی از دنیای کتاب منتشر کرده‌اند. گفت‌وگو با داوود امیریان از موضوعات خواندنی روزنامه‌های امروز است.

خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- زینب کامرانی: امروز سه شنبه 19 اسفند 1393 روزنامه‌های قدس، شهروند، جام جم، آرمان، شرق و شاپرک مطالبی از دنیای کتاب منتشر کرده‌اند.

 
کتاب در روزنامه قدس

بخش فرهنگی مجری نمی خواهد
روزنامه قدس در صفحه فرهنگی مطلبی درباره مشکلات انتشار کتاب منتشر کرده که در آن می خوانیم: نجیب مایل هروی از پژوهشگرانی است که کتاب «گونه شناسی نسخ خطی فارسی و روشهای تصحیح طبقات متون» او سالها در انتظار انتشار مانده است.
وی که در بیست و دومین جایزه جهانی کتاب سال به عنوان پژوهشگر برتر مورد تقدیر قرار گرفته است، در این باره می گوید: در سال 83 که به تهران آمدم، نوشتن کتاب گونه شانسی نسخ خطی به من پیشنهاد شد اما پس از تالیف این کتاب موسسه ای که سفارش کتاب را داده بود به دلیل مسائل مالی قادر به انتشار این اثر نبود.
وی دلیل چنین مشکلاتی را مدیریت فرهنگی می داند و می گوید: در بخش فرهنگی باید مدیر فرهنگ شناس باشد. بخش فرهنگی مجری نمی خواهد.



کتاب در روزنامه شهروند


شاعرانه شک کردن
روزنامه شهروند در صفحه طرح نو یادداشتی درباره شعر منتشر کرده که درآن آمده است: حالا می دانم شعری که به اصول ثابت ایمان ندارد و پویا نیست و منجر به ساده پسندی هایی می شود که از آن ناشر به اداره کتاب ارشاد و از آنحا به بازار کتاب شعر سرایت می کند و کل فضای فرهنگی را در برمی گیرد.
در پایان این مطلب آمده است: شعر اگر شعر باشد باید گذشته را در وضع حال بخواند و تنها در این صورت است که چیزی به یادگار خواهد گذاشت. پس کاری شاعرانه می کنم: شک کردن.



کتاب در روزنامه جام جم


نویسنده باید درد داشته باشد

روزنامه جام جم در صفحه فرهنگ و هنر با داوود امیریان داستان نویس  گفت و گو کرده که از چاپ کتابش بانام «خمپاره های فاسد» بعد از پنج سال خبر می دهد.
او می گوید: نویسنده باید درد داشته باشد. باید چیزی او را قلقلک بدهد که درباره انقلاب بنویسد. من خودم در جنگ بودم و به همین دلیل هنوز هم آدمهای جنگ برایم ملوسند، پس ازانها می نویسم متاسفانه ما در داستان انقلاب بیشتر به نگاه های مذهبی پرداخته ایم فقط گفته ایم اشراف فردی فاسد و شاه فردی هوس باز بود، اما تحقیق نکرده ایم که بخواهیم داستانی با نگاه از داخل خاندان شاهنشاهی بنویسیم. اینها ضعف های ما در داستان نویسی برای انقلاب بوده است.


 
کتاب در روزنامه آرمان


قانون کپی رایت برای هنرمندان چه منافعی دارد؟

روزنامه آرمان در صفحه موسیقی یادداشتی درباره  قانون کپی رایت منتشر کرده که در آن نوشته شده است: برای اولین بار در کشور ما در دی ماه سال ۱۳۴۸ قانونی با عنوان «قانون حمایت از حقوق مؤلفان و مصنفان و هنرمندان» به تصویب مجلس شورای ملی رسید. ماده 12 این قانون در چهار سال پیش توسط مجلس شورای اسلامی اصلاح شد. تا پیش از این اصلاحیه، تا پس از 30 سال از مرگ پدیدآورنده اثر، حقوق او به وراث او تعلق داشت. اما با این بازبینی، مدت 30 سال به 50 سال افزایش یافت. در آمریکا این مدت برای اکثر آثار ۷۰ سال بعد از مرگ مالک حق تکثیر است. قانون حمایت از حقوق مؤلفان و مصنفان و هنرمندان از روی قانون نمونه‌‌ یونسکو با همکاری‌ ادارات متحده بین‌المللی حمایت مالکیت صنعتی و ادبی‌ و هنری (بیرپی) نسخه برداری شده بود. در این قانون برای حوزه موسیقی، شعر و ترانه و سرود و تصنیف که نوشته یا ضبط یا نشر شده باشد، هر اثر سمعی و بصری به‌منظور اجرا در صحنه‌های نمایش یا پرده سینما یا پخش از رادیو یا تلویزیون که نوشته یا ضبط یا ‌نشر شده باشد، هر اثر موسیقی که به هر ترتیب و روش نوشته یا ضبط یا نشر شده باشد، مورد حمایت قرار گرفت.
کشور ما سال‌هاست به عنوان کشور ناظر در wto حضور دارد. اما تا کنون آمریکا 22 بار عضویت رسمی ایران در این پیمان اقتصادی بین‌المللی را وتو کرده است. در دور اوروگوئه WTO در سال 1995، موافقتنامه جنبه‌هاي تجاري حقوق مالكيت فكري(TRIPS) به تصویب و اجماع کشورهای عضو رسید. درموافقتنامه تصریح شده است که اعضاءبایدمقررات اساسی کنوانسیون برن را درزمینه حمایت ازآثارادبی وهنری بپذیرند. طبق این مقررات افرادمجازندکه ازاجاره آثارخودبه عموم جلوگیری به عمل آورند. به این شکل اگر ایران بخواهد به عنوان یکی از کشورهای عضو این پیمان بین‌ المللی نقش آفرینی کند، باید قواعد مربوط به کنوانسیون برن را بپذیرد و پیاده کند.


کتاب در روزنامه شرق


عادت به خواندن

روزنامه شرق در صفحه آخر یادداشتی درباره مطالعه منتشر کرده که در آن عنوان شده است: مطالعه همگانی برای افزایش سطح آگاهی صرفا نیازمند مطالعه طولانی و جدی نیست. فکر می‌کنم ترویج این‌چنین خواندن، هرچند هم کوتاه باشد، مقدمه لازمی برای عادت به مطالعه بیشتر و درک اهمیت آن است. اما سطح دیگر مطالعه که در سوئیس انجامش می‌دهند، مطالعه کتاب موردعلاقه؛ در هر فرصت مناسب و در هر جایی است. فرقی نمی‌کند، مهم استفاده بهینه از زمان با لذت خواندن است؛ خواندنی که خودآگاه و ناخودآگاه زمینه‌ساز موفقیت و زندگی بهتر است.


کتاب در روزنامه شاپرک


يک فنجان غزل

روزنامه شاپرک در صفحه ادبیات نوجوان مطلبی درباره زندگي و آثار علي معلم دامغاني منتشر کرده که در آن بیان شده است: وقوع انقلاب اسلامي درسال1357 از وقايع مهم روزگار زندگي علي معلم دامغاني بود که به محتواي اشعار وي تاثيري اساسي داشته است. فعاليتهاي ضمن تحصيل: علي معلم دامغاني درحين تحصيل در رشته هاي ادبيات وحقوق به موسيقي نيزعلاقه مند بود و در اين زمينه نيز آموزشهايي ديده است.
وي پس ازانقلاب علاوه بر تدريس وتحقيق درشعر، موسيقي وادبيات، معاونت فرهنگي حوزه هنري سازمان تبليغات اسلامي، عضو شوراي شعر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي و رئيس مرکز موسيقي سازمان صداوسيما بوده است. علي معلم دامغاني مدتي را به تدريس شعر، ادبيات و موسيقي اشتغال داشته است. ساير فعاليتها و برنامه هاي روزمره: مطالعه آثارادبي و سرودن شعرهاي انقلابي از اموري است که اوقات فراغت علي معلم دامغاني را به خود اختصاص مي دهد.
همچين با حضور در همايش هاي بزرگ ادبي حضور خود را پررنگ تر مي کند. سيد علي موسوي گرمارودي، مشفق کاشاني و محمود شاهرخي برخي از شاعران انقلابي و از همفکران علي معلم دامغاني هستند. از جمله شاعراني است که در فضاي معاصر در ستايش انقلاب اسلامي و عرفان اشعاري مي سرايند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط