در میان ۱۱۸ کتاب ادبی منتشر شده در هفته گذشته (۸ تا ۱۲ تیر)، ۲۵ کتاب ترجمه شده از زبانهای دیگر ديده میشوند که هفت عنوان از آنها برای بار اول منتشر شدهاند. این آمار نسبت به مدت مشابه ۲۷ درصد کاهش نشان مي دهد.\
علاوه بر ۲۵ کتاب ترجمه شده، ۹۳ عنوان کتاب ادبی اعم از تالیف، گردآوری و شعر نیز در این آمار به چشم میخورند.
انتشار کتابهای ادبی نسبت به مدت مشابه پیشین، ۴۲ عنوان کاهش داشته است. میانگین شمارگان، ۳۳۸۵ نسخه کمتر شده و تعداد کتابهای ترجمه شده چاپ اول ۱۰ عنوان پایینتر است. در مجموع انتشار کتابهای ادبی نسبت به مدت مشابه قبلی ۲۷ درصد کاهش داشته است.
از میان کتابهای ترجمه شدهای که در زمان یاد شده منتشر شدهاند، میتوان به آثاری چون: «اژدها سوار» اثر کورنلیا کارولینه فونکه، «افسردگان حرمسرا» به قلم پییر لوتی، نمایشنامه «اینمنم، دگا» نوشته دیوید آیوز، «بیگانه» اثر آلبر کامو، «چگونه خرها خرشدند» نوشته ژاک پرهور، «داستان دوست من» به قلم هرمان هسه، «راز لوسیندا» نوشته دیتر لیزی، «زندهام که روایت کنم»، اثر گابریل گارسیا مارکز، «ملکه مارگو» به قلم الکساندر دوما، «ویولون سیاه» نوشته ماکسنس فرمین، «۱۹۸۴» اثر جورج اورول، و «مهمانسرای دو دنیا» به قلم اریک امانوئل اشمیت، اشاره کرد.
میانگین شمارگان کتابهای ادبی که در زمان یاد شده منتشر شدهاند، ۲۵۶۴ نسخه است و میانگین صفحات به ۳۳۵ صفحه میرسد.
نظر شما