جمعه ۲۷ شهریور ۱۳۹۴ - ۰۹:۰۹
نخستین بار برای دُرناهای روستایم شعر گفتم

رسول یونان، شاعر و مترجم معتقد است که انتخاب بزرگداشت شهریار به عنوان روز شعر و ادب انتخاب خوبی است چرا که کتاب «حیدر بابا» نمونه‌ای بی‌نظیر در شعر ترکی است. یونان به گفته خودش نخستین بار برای درناها که در آسمان روستای آن‌ها پرواز می‌کردند، شعر سرود.

رسول یونان، شاعر و فیلمنامه نویس، در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) عنوان کرد: انتخاب بزرگداشت شهریار به عنوان روز شعر و ادب انتخاب خوبی است. نباید در انتخاب نام‌گذاری این روز چندان سخت گرفت و به آن‌هایی که این روز را انتخاب کرده‌اند خرده گرفت.
 
شاعر مجموعه شعر «روز بخیر محبوب من» گفت: شهریار واقعاً شهریار سخن است و منظومه «حیدر بابا» او در زبان ترکی منظومه‌ای بی‌نظیر است. من از دوران نوجوانی شعرهای شهریار را می‌خواندم و آن‌ها را دوست داشتم.
 
این شاعر و مترجم ادامه داد: نخستین شعری که سرودم درباره درناهای روستایمان بود. در کنار رودخانه‌ای در آسمان دیدم که دسته‌ای از درناها رد می‌شوند. برای آن‌ها شعر گفتم و خودم متوجه شدم که آنچه نوشته‌ام واقعاً شعر است. درست از همان زمان بود که دریافتم شاعر شده‌ام.
 
این مترجم ترکی استانبولی توضیح داد: چند ماه پس از آن‌که برای درناها شعر سرودم با اتوبوس به تهران آمدم تا ساکن این شهر شلوغ بشوم. در میدان آزادی عکاسی به من گفت بگذار عکسی از تو بگیرم. من به آن عکاس پول دادم و گفت فردا عصر عکست با پس زمینه نمای میدان آزادی آماده می‌شود.
 
یونان اضافه کرد: با آرزوی دیدن عکسی با موهای بلند و مجعد که پس زمینه میدان آزادی را داشته باشد، به همانجا که روز پیش عکاس را دیده بودم رفتم اما خبری از او نبود. آن موقع بود که فهمیدم غربت یعنی چه و عکاس پول مرا گرفته و مرا دست انداخته است.
 
وی گفت: از آن زمان به بعد در تنهایی خود به سرودن شعرهایم ادامه دادم و فکر کردم که تهران با تمام بزرگی‌اش شهری است که می‌توان در شلوغی‌های آن گم شد. من در این شلوغی‌ها زندگی کردم و شعرم را نوشتم و تا به امروز بیش از 15 عنوان کتاب ترجمه و تألیف کرده‌ام.
 
رسول یونان متولد 1348 است. نخستین دفتر شعر وی با نام «روز بخیر محبوب من» در سال 1377 منتشر شد.
 
«کلبه‌ای در مزرعه برفی» (مجموعه داستان)، «روزهای چوبی» (ترجمه/ گزینه شعر جهان)، «گندمزار دور» (مجموعه نمایشنامه)، «کنسرت در جهنم» (مجموعه شعر)، «بنرجی چرا خودکشی کرد؟» (ترجمه/ رمان – شعر از ناظم حکمت)، «یک کاسه عسل» ( ترجمه/ گزینه شعر ناظم حکمت)، «فرشته‌ها» (مجموعه داستان‌های مینی‌مال)، «تلگرافی که شبانه رسید» (ترجمه/ گزینه شعر ناظم حکمت)، «خیلی نگرانیم شما، لیلا را ندیدید» (رمان) و «بوی خوش تو» (ترجمه/ گزینه شعر آذربایجان) از آثار منتشر شده وی هستند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها