دوشنبه ۲۷ دی ۱۳۹۵ - ۱۰:۲۲
​«ماجراهای پینوکیو» دوباره بر سر زبان‌ها افتاد

کتاب‌ «ماجراهای پینوکیو» نوشته کارلو کولودی از سوی انتشارات چکه راهی بازار کتاب کودک شد.

خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) «ماجراهای پینوکیو» رمانی ایتالیایی است که در قرن نوزدهم نوشته شده. داستان پینوکیو برای نخستین بار در سال ۱۸۸۱ در یک مجله کودکان ایتالیایی توسط کارلو لورنزینی با نام مستعار کارلو کولودی چاپ شد. کولودی از کودکی عاشق الاغ‌ها بود و تمامی کاردستی‌ها و نقاشی‌هایش در مورد این حیوان بود. باوجود روزنامه‌نگاری در مطبوعات لیبرال، سر از نوشتن برای بچه‌ها درآورد. او در ۲۴ نوامبر ۱۸۲۶ متولد شد و در ۱۸۹۰ در ۶۴ سالگی درگذشت و نفهمید که ماجراهای پینوکیو در ایتالیا چنان مورد استقبال قرار گرفت که تدریس بخش‌هایی از آن جزو برنامه مدارس آن کشور قرار گرفت و در ایتالیا پارک بزرگی به نام پینوکیو برای بچه‌ها ساخته شد که پُر از مجسمه‌های این آدمک چوبین است.
 
شخصیت اصلی این رمان آدمکی چوبی به نام «پینوکیو» است که دماغ چوبی او مشخصه بارز این شخصیت تخیلی است. پدر ژپتو، روباه مکار، گربه نره، فرشته مهربون و نهنگ پیر نیز سایر شخصیت‌های این داستان کلاسیک‌اند.
 
داستان در مورد پیرمرد نجاری است که بچه‌ای ندارد و تنهاست. پدر ژپتو به‌همراه یک گربه و دارکوب که با درست کردن اشیاء چوبی امرار معاش می‌کند. او با درست کردن عروسکی چوبی به اسم پینوکیو باور می‌کند که کودکی دارد. فرشته‌ای مهربان وقتی متوجه آرزوی قلبی پیرمرد می‌شود، با زنده کردن عروسک آرزوی پیرمرد را برآورده می‌کند. مدتی می‌گذرد، پدر ژپتو پینوکیو را مثل تمام کودکان به مدرسه می‌فرستد. پینوکیو در راه مدرسه از روی سادگی و خوش‌قلبی گول روباه مکار و گربه نره را می‌خورد و به تماشای نمایش خیمه‌شب‌بازی می‌رود. در آنجا روباه مکار او را به صاحب خیمه‌شب‌بازی می‌فروشد. پینوکیو با جوجه اردک همراهش جینا به‌ناچار در آنجا می‌ماند و به‌همراه آن‌ها از شهری به شهر دیگر می‌رود و ستارهٔ نمایش خیمه‌شب‌بازی می‌شود؛ تا این‌که تصمیم به بازگشت به خانه می‌گیرد و در راه باز فریب روباه مکار را می‌خورد و سکه‌هایی را که از صاحب خیمه‌شب‌بازی گرفته بود از دست می‌دهد.
 
نویسنده و تصویرگر این کتاب از خوانندگان‌شان به یک سواری هیجان انگیز و خیالی با داستانی کلاسیک درباره عروسکی چوبی و خودپسند پذیرایی می‌کنند. رفتار بد این عروسک او را از مرز یک مصیبت به مصیبت دیگری می‌کشاند؛ از پاهایش که می‌سوزند تا دار زده شدن از یک درخت و از زنجیر شدن به عنوان یک سگ نگهبان تا بلعیده شدن به وسیله یک هیولای دریایی. در انتها عروسک با قولی که به او داده شده اغوا می‌شود. او نباید کار بدی کند تا بتواند دوباره تبدیل به یک پسر بچه معمولی شود.
 
بر اساس اطلاعات موسسه خانه کتاب، «ماجراهای پینوکیو» پیش‌تر از این با عنوان‌هایی مانند «پینوکیو: قصه زندگی یک عروسک»، «پینوکیو: آدمک چوبی» و ... با ترجمه افرادی مانند صادق چوبک، مصطفی رحماندوست، سنا بابایی، فاطمه کدخدازاده، مهدی صبوحی، مجید سیف و ... از سوی ناشرانی مانند امیرکبیر، قدیانی، افق، سپیده، آهنگ سخن، راستی نو، علمی فرهنگی و ... منتشر شده است. البته از کلونی به جز کتاب «پینوکیو» مجموعه «قصه‌های ماندنی» نیز توسط مترجمانی مانند سنا بابایی و سعید بهروزی به فارسی ترجمه شده است.
 

 
این کتاب که یادآور خاطرات کودکی بسیاری از جوانان و بزرگسالان و مورد علاقه بچه‌‌های امروز است، به تازگی با تصویرگری روبرتو اینوسنتی و ترجمه مهرداد مهدویان از سوی انتشارات چکه راهی بازار کتاب کودک شده است. مهدویان، تا کنون بیش از 50 کتاب مانند «سیپتیموس هیپ»، «سایرن خبیث» را ویژه کودکان و نوجوانان ترجمه کرده است. برخی آثار وی جزو کتاب‌های فهرست «لاک‌پشت پرنده» قرار گرفته است.
 
مهدویان درباره «ماجراهای پینوکیو» می‌گوید: این کتاب را نشر چکه برای ترجمه به من معرفی کرد و اطلاعاتی درباره نویسنده آن ندارم. اما چون ازجمله آثار جذاب کلاسیک است، آن را ترجمه کردم.
 
وی درباره وجود ترجمه‌های فراوان از این کتاب نیز گفت: آثار خوب و با ارزش کلاسیک مانند «شازده کوچولو» هرچقدر که ترجمه شوند باز هم می‌توان آن‌ها را بارها و بارها ترجمه کرد و هربار حرفی برای گفتن دارند. در این کار سعی کردم از لغات و اصطلاحات جدید استفاده کنم و به روز باشد.
 
به گفته این مترجم پدر ژپتو و پینوکیو دو شخصیت جذابی هستند که در این کتاب وجود دارند، پینوکیو پسری سرکش و نافرمان است که بعد از طی یک سری اتفاقات متوجه اشتباهاتش می‌شود و در مقابل آن پدر ژپتو نمونه پدری فداکار و خوب است.
 
انتشارات چکه این کتاب را در قالب 164 صفحه مصور با شمارگان دوهزار نسخه و قیمت 350 هزار ریال منتشر کرده است.
 
 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها