شیرزاد غضنفری مترجم کتاب «جورج اورول» میگوید: اورول در جهان شخص معروفی است اما شخصیت او چندان شناخته شده نیست و کسی آن چنان با دیدگاهها و اندیشههای او آشنایی ندارد.
غضنفری درباره اینکه کدام بخش از زندگی اورول جذابترین فصل حیات اوست توضیح داد: نمیتوانم بگویم جذابترین بخش کتاب کدام است. به طور قطع در زندگی هر شخصی فصلهای کسالتباری هم وجود دارد و طی این زمان شخص موردنظر برای قسمتهای بعدی زندگی خود آماده میشود.
این مترجم درباره مخاطبان این اثر گفت: به نظر من مخاطبان این کتاب تمام کسانی هستند که آثار اورول را خواندهاند. به هر حال هر خواننده پس از خواندن هر کتابی درباره خود نویسنده هم قضاوتهایی میکند و در برخی مسائل به همذاتپنداری هم میرسد. با خواندن این کتاب خوانندگان میتوانند به درک بهتری از آثار جورج اورول برسند.
کتاب «جورج اورول» به بررسی زندگی شخصی و اندیشههای جورج اورول میپردازد و در هفت بخش تنظیم شده است. فصلهای «از بلر به اورول»، «انگلستان، انگلستان چه کسی؟»، «نویسندگی»، «مشاهدات و تخیلات»،« سیاست»، «فرافکنیها»و «پیوستگیها» از بخشهای اصلی کتاب هستند و دو فصل هم در انتهای کتاب درباره کتابهایی که درمورد اورول نوشته شده و همچنین مقالهای درباره اورول که به قلم نویسنده این کتاب یعنی ریموند ویلیامز در کتاب «فرهنگ و جامعه» به چاپ رسیده است، وجود دارد.
ریموند ویلیامز دانشیار ادبیات نمایشی در دانشگاه کمبریج و مولف فرهنگ و جامعه، انقلاب بلندمدت، ارتباطات، ادبیات نمایشی روی صحنه و تراژدی مدرن است. از او تا به حال دو رمان «مرز کشور» و « نسل دوم» منتشر شده است. این کتاب به خوانندگان آثار اورول کمک میکند تا از طریق آشنایی با زندگینامه نویسنده بتوانند بفهمند که اورول نوشتههای خود را تحت چه شرایط تاریخی و چه روحیاتی به رشته تحریر درآورده است.
کتاب «جورج اورول» نوشته ریموند ویلیامز با ترجمه شیرزاد غضنفری از سوی انتشارات ناهید در 138 صفحه و شمارگان 550 نسخه به قیمت 14000 تومان به تازگی منتشر شده است.
نظر شما