شام مخصوص نوشته هرمان کخ نویسنده هلندی است که برنده مدال افتخار نویسندگی از آکادمی سلطنتی هلند شده و با ترجمه مهرنوش گلشاهیفر در نمایشگاه کتاب عرضه شده است.
این مترجم درباره نحوه انتخاب کتابها برای ترجمه و معیارهایش توضیح داد: را خودم از طریق سایتهای اینترنتی انتخاب و همچنین کتاب را از لحاظ فرهنگی هم بررسی میکنم. برایم مهم است که این کتاب در فرهنگ ایرانی قابل فهم باشد و خواننده ایرانی بتواند با آن ارتباط برقرار کند. خیلی کتابها پرفروشاند اما خواننده ایرانی خیلی نمیتواند با آن ارتباط برقرار کند.
گلشاهیفر درباره موضوع رمان «شام مخصوص» عنوان کرد: این رمان داستان دو زوج را روایت میکند که دور میز شام راجعبه مشکلی که برای فرزندانشان پیش آمده حرف میزنند. در طول داستان به مسائل دیگر زندگی آنها فلاشبک زده میشود. کخ مدال افتخار نویسندگی از آکادمی سلطنتی نویسندگان هلند را دارد و برنده جایزه انتخاب مردمی هلند در سال 2009 شده است.
از مهرنوش گلشاهیفر پیش از این «تنها خواهم رفت» و «سایه لبخند تو» از ماری هیگینز کلارک از سوی نشر درسا و «مادر فلفلی من» نوشته ارنست فان درکواست از سوی نشر درسا و همچنین «یک شب باحالتر از باحال»نوشته اینگه هانبرک از سوی نشر هوپا منتشر شده است.
گفتنی است چاپ دوم رمان «شام مخصوص» در 286 صفحه به قیمت 22000 تومان از سوی نشر ستاک در سیویکمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران عرضه شده است.
نظر شما