در بازدید رییس دانشگاه شریف از خبرگزاری کتاب ایران مطرح شد:
تلاش برای بالابردن تبادلات کتابی با دانشگاههای صنعتی کشورهای دیگر
محمود فتوحی فیروزآبادی، رییس دانشگاه صنعتیشریف همراه با مدیرعامل موسسه خانه کتاب و جمعی از اهالی دانش و صنعت دربازدید از تحریریه خبرگزاری ایبنا، پیرامون مباحثی از جمله رعایت قانون کپیرایت در نشر دانشگاهی و تالیف کتاب از سوی دانشگاهیان برای عموم مردم بحث و تبادل نظر کردند.
در این بازدید مباحثی از جمله رعایت قانون کپیرایت در حوزه کتابهای دانشگاهی و علم برای همه از سوی بازدیدکنندگان مطرح شد.
نیکنام حسینیپور در ابتدا از ظرفيت خبرگزاری كتاب ايران گفت و تاکید کرد: میتوانيم برای تقويت آثار و اخبار منتشر شده در علوم كاربردی و حوزههای فنی مهندسی استفاده كنيم. جنبه علومانسانی اين خبرگزاری قوی است.
حسینیپور در ادامه به روند اجرایی خانه کتاب در امر اطلاعرسانی و دسترسی اهالی دانش و دانشگاهیان به کتابها اشاره کرد و گفت: همانطور که میدانید بانک اطلاعاتی کتاب ایران در خانه کتاب است و هر کتابی که منتشر میشود یک نسخه از آن در مخزن خانه کتاب شمارهگذاری میشود. در حقیقت همه انتشاراتیهای کشور از سال 1372 موظف هستند که یک نسخه از کتابهای تازه انتشار یافته خود را به خانه کتاب ارسال کنند.
وی افزود: تاکنون بیش از یک میلیون و سیصد کتاب در بانک اطلاعاتی کتاب ایران موجود است. برای مثال در حوزه فنی مهندسی تمامی کتابهایی که در چهل سال منتشر شده است با اطلاعات کامل در دسترس اهالی صنعت و دانشگاه قرار داده میشود.
فتوحیفیروزآبادی نیز گفت: با توجه به ورود کتابهای الکترونیکی در بازار کتابهای دانشگاهی، اغلب دانشجویان، استفاده از چنین کتابهایی را به جای کتابهای کاغذی ترجیح میدهند. در حال حاضر کتابهای الکترونیکی تاحدی توانستهاند نشر دانشگاهی را با رکود روبهرو کنند.
حسینیپور در اینباره گفت: در طول تاریخ، بشر همیشه با پیشرفت تکنولوژی ضررهایی را هم متحمل شده است. شاید کتابهای الکترونیکی توانسته باشند تا حدی بازار کتابهای کاغذی را با رکود مواجه کنند اما هنوز چیزی نمیتواند جای لذت مطالعه کتابهای کاغذی و سنتی را بگیرد.
وی گفت: البته باید پذیرفت که ذائقه نسل جدید به سمت کتابهای الکترونیکی است. در کل نسل امروزی کمتر به کتاب رو آوردهاند که علاوهبر کتابهای الکترونیکی فضای مجازی هم تاثیر مستقیمی بر کم بودن سرانه مطالعه کشور گذاشته است. در حال حاضر کارشناسان در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی توجه زیادی بر افزایش سرانه مطالعه دارند و موضوعی که جالب توجه است این است که بر اساس آمار اغلب کتابفروشان جوانان دهه70 بیشتر کتاب میخواندند.
فتوحی در ادامه با اشاره به رعایت قانون کپیرایت گفت: اینکه جیب دانشجویی با اقشار دیگر جامعه فرق دارد و اساسا اغلب دانشجویان تلاش میکنند به صورت رایگان به کتابها دسترسی داشته باشند یک سوی ماجراست؛ اما اینکه قانون کپیرایت در کشور ما رعایت نمیشود سوی دیگر این ماجرا قرار دارد. کتابهای الکترونیکی به خودی خود نوعی فناوری مفید است اما سودمند بودن آن در کشور ما منوط به اعمال قانون کپیرایت است.
حسینیپور نیز دراینباره گفت: بحث رعایت قانون کپیرایت و پیوستن به کنوانسیون برن به طور جدی در مجلس شورای اسلامی مورد بررسی قرار گرفته است؛ اما به علت برخی مشکلات بزرگتر در کشور هنوز توجه درخور به آن نشده است. همچنین معضل کتابسازی یکی از دغدغههای اصلی خانه کتاب چه در حوزه علوم انسانی و چه در حوزه کتابهای دانشگاهی است.
وی گفت: معضل دیگر در این زمینه بحث ترجمههای موازی است که برخی متقلبان حتی بدون کوچکترین تغییری در کتاب ترجمه شده با یک نام جعلی همان کتاب را روانه بازار نشر میکنند. اینها اصلیترین معضلات بازار کتاب کشور محسوب میشود که خانه کتاب توجه جدیتری از گذشته به آن دارد.
مدیرعامل خانه کتاب ادامه داد: نکته بعدی که در حوزه کتابهای دانشگاهی وجود دارد ترجمه کتابهای داخلی به زبان خارجی و ورود همان کتاب به عنوان کتاب مرجع در بازار کتاب است. در این زمینه خانه کتاب همکاری خود را جهت بهبود این فرآیند و رفع مشکلات اینچنینی با ناشران دانشگاهی و اهالی علم و دانش اعلام میکند.
در ادامه بازدید سیداحمد میرباقری خبر از ترجمه کتابش به زبان انگلیسی داد و گفت: تا حدی این کتاب به زبان انگلیسی از سوی خودم ترجمه شده است و رایزنیهایی هم با ناشرانی چون جان وایلی درمورد انتشار آن داشتیم و امیدوارم تا چندی بعد این اثر در آنسوی مرزها به عنوان مرجع برای اهالی این علم قرار گیرد.
در ادامه علییاری شوردلی با اشاره به انتقال علم از داخل به آنسوی مرزها گفت: یکی از فعالیتهای موثری که میتوان در این زمینه انجام داد شرکت در نمایشگاههای بزرگ کتابی مانند نمایشگاه فرانکفورت است. ما باید بتوانیم بیش از پیش کتابهای خود را در این بازارها به نمایش بگذاریم و میتوان به صورت تجاری سفارش ترجمه کتابهای داخلی را گرفت.
وی درباره به کارگیری فناوریهای جدید برای دانشجویان در امر کتابخوانی گفت: در کتابخانه دانشگاه صنعتی خواجهنصیر بسیاری از کتابها هستندکه فقط دارای نسخه الکترونیکی هستند و دانشجویان میتوانند به راحتی با حفط کپیرایت به این کتابها دسترسی داشته باشند. لازم به ذکر است که این روزها فروش کتابهای اینچنینی از کتابهای چاپی بیشتر است. کتابهای الکترونیکی در یک بستر امن منتشر میشود و هیچ فردی نمیتواند کتابش را به دیگری بدهد یا کپیبرداری کند.
علییاری با اشاره به افزایش تبادلات کتابی در میان دانشگاههای کشور گفت: از دیگر برنامههای ما در امر کتاب و تبادلات کتابی این است که تلاش میکنیم تا با دانشگاههای صنعتی سطح یک کشور تبادلات کتابی بیشتری داشته باشیم و با نصب ابزارهایی مانند فیدیبو در دانشگاهها کتابها در اختیار دانشجویان با حفظ قانون کپیرایت قرار گیرد. برخلاف تصور امکانات اینچنینی باعث افزایش فروش کتاب هم شدهاند.
وی افزود: یکی دیگر از اتفاقات خوبی که در این زمینه افتاده است و رویکرد علم برای عام دارد این است که تلاش کردیم کتابها و اطلاعات علمی و مکتوب استادان دانشگاه را به صورت مدیا و رسانهای برای عموم مردم نشر دهیم.
نظر شما