ویژهنامه نوروزی ماهنامه نسیم بیداری با انتشار نامهای منتشرنشده از نیما یوشیج در پرونده ویژه «خواندنیها» منتشر شد.
شماره 89 و 90 این ماهنامه با سه پرونده «بازی عروس دامادی؛ پروندهای در نقد و بررسی پدیده کودک همسری»، «یک بام و چند هوا؛ نهادهای موازی در ایران؛ ضرورت جدایی یا لزوم ادغام؟» و «خواندنیها؛ قصهها، روایتها و نامههایی از ایران معاصر» در 196 صفحه منتشر و توزیع شد.
در این شماره گفتوگوهایی اختصاصی با آیتالله یوسف صانعی، مولوی احمدنذیر سلامی، معصومه ابتکار، احمد خرم، غلامرضا حیدری، سمیه طهماسبی، تقی آزاد ارمکی، فیضالله عربسرخی، مراد ثقفی و ... و یادداشتهایی از رحیم ابوالحسنی، جلال خوشچهره، مهرداد خدیر و ... میخوانید.
در بخشی از نامه نیما یوشیج به خواهر خود که در تاریخ 4 تیرماه 1312 میخوانیم: «نکیتای عزیزم!
در این ساعت آخرین فرصت خود را با کمال عجله دارم به مصرف گشت و سیاحت در شمیران «ییلاق طهرانیها» میگذراندم. سه چهار روز بعد حتما به طرف یوش خواهم رفت و باید تهیه اسباب مسافرت به آن نقطه قشنگ دنیا را فراهم آورد. به این واسطه وقت من خیلی کم و قیمتی است. چنانکه در هر قسم کار تحریری و فکر در آن خصوصی کناره کردهام. ولی چون لازم بود که در خصوص نوولنویسی برای شما قدری صحبت کنم این کاغذ را بهانه قرار میدهم. کتابچههایی را که خانم با این کاغذ با خودشان برای شما به شاهرود خواهند آورد در زبان فارسی عجالتا بهترین محک و نمونه به جهت مشق این قبیل چیزنویسیهای صنعتی است. باقی براین این کتابچهها جدا جدا به اسم افسانه توسط یکی از کتابخانههای معروف طهران چاپ میشده است در حقیقت اختلاطی از افسانه و حکایت و نوول است. جز اینکه بدون استثناء به همه اسم افسانه داده است و چنان که میبینید مجموعه آنها اسم دیگر. شما البته از میان آنها ترجمهها را در نظر خواهید گرفت نه چیزهایی را که اثر طبع سرشار همشهریها هستند. ولی بعضی موضوعات به قلم همان همشهریها من جمله به قلم سعید نفیسی در میان آنها خواهید یافت که مستثنیو قابل خواندناند و از حیث صنعت جانشین بعضی از آثار اروپایی. بلکه از مقداری از آثار اروپائی که مربوط به قرن 19 و 18 الی به پائینتر است بهتر. یعنی جدیدتر.»
نظر شما