خسرو کیانراد ادامه داد: راوی داستان که مشعلدار کاخهای شاهی است، با برافروختن شعلههایی هرچند گسسته، به دهلیزهای تیره و رازآلود تاریخ آن روزگار ناخواسته روشنایی میبخشد. او با بازگویی دیدهها و شنیدههایش خواننده را با خود به محرمانهترین بخش تختگاههای هخامنشیان در شوش، پاسارگاد و پارسه (تختجمشید) میبرد.
وی در پایان با تاکید بر اینکه رمان اما بجز لایه تاریخی، دارای لایهمهمتری است که بیشتر جنبهی روانشناختی دارد، افزود: مخاطب در طول داستان مدام با واهمهها، اضطرابها، تردیدها و حتی کابوسهای راوی مواجه میشود و کمکم پی میبرد که رخدادی دهشتناک در کودکیِ او، شخصیتاش را شکل داده است. این تلاطمهای درونی حتی او را در رابطه عاشقانهای هم که با یکی از ندیمهها برقرار کرده، آسوده نمیگذارد.
یادآوری میشود، خسرو کیانراد شاعر، نویسنده و مترجم برازجانی است. در کارنامه ادبی وی ترجمه آثاری از اشعار گراس، مولر و آوسلندر دیده میشود. این نویسنده بهتازگی رمان تاریخی خود را به نام «دهلیزهای بیخوابی» به همت انتشارات «لوح فکر» راهی بازار کتاب کرده است.
نظر شما