پنجشنبه ۱۵ دی ۱۴۰۱ - ۱۱:۵۵
«انبوه‌سازی رمان‌های ترجمه‌ای و بی‌اعتنایی به رمان‌فارسی» بررسی می‌شود

نشست «بررسی انبوه‌سازی رمان‌های ترجمه‌ای و بی‌اعتنایی به رمان‌‌فارسی» شنبه (هفدهم دی ماه ۱۴۰۱) برگزار می‌شود.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، اولین نشست از سلسله نشست‌های تخصصی پانزدهمین دوره جایزه ادبی جلال آل احمد با عنوان «بررسی انبوه‌سازی رمان‌های ترجمه‌ای و بی‌اعتنایی به رمان‌فارسی» شنبه (هفدهم دی ماه ۱۴۰۱) در خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار می‌شود.

در این نشست آراز بارسقیان و احسان عباسلو (نویسنده و مترجم) به بررسی «انبوه‌سازی رمان‌های ترجمه‌ای و بی‌اعتنایی به رمان‌فارسی» می‌پردازند.

علاقه‌‌مندان می‌توانند نشست «بررسی انبوه‌سازی رمان‌های ترجمه‌ای و بی‌اعتنایی به رمان‌فارسی» را به‌صورت زنده از تلویزیون اینترنتی کتاب به نشانی ketab.tv و همچنین آپارات خانه کتاب و ادبیات ایران به نشانی aparat.com/khaneketab/live تماشا کنند.

این نشست ساعت ۱۰ صبح روز ‌شنبه (هفدهم دی‌ماه ۱۴۰۱) در سرای کتاب خانه کتاب و ادبیات ایران به نشانی خیابان انقلاب اسلامی، بین خیابان فلسطین و شهید برادران مظفرجنوبی، پلاک ۱۰۸۰، طبقه منهای یک برگزار می‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها