چهارمین عصرانه ادبی ایران در بلغارستان با عنوان «پروین اعتصامی و نیکولای واتساروف» دو شاعر ملی و انقلابی و تحولگرای ایرانی و بلغار به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در صوفیه برگزار شد.
در این مراسم، مسعود احمدی، رایزن فرهنگی کشورمان، شناخت فرهنگ و ادب ایرانی و نیز روح تحولگرا و انقلابی معاصر آن بهویژه در اشعار بانوی فرهیخته پروین اعتصامی و مقایسه آن با اشعار و ادبیات انقلابی شاعر ملی بلغارستان واتساروف را پلی برای شناخت تطبیقی ادبیات معاصر دو کشور دانست.
وی برگزاری این نشست در شب اول ماه محرم و شهادت حضرت امام حسین(ع) را زمینهای دانست تا بتوان ادبیات مقاومت را با استفاده از ادبیات عاشورا در فرهنگ ایرانی اسلامی معنا کرد و گفت: این برنامه به دو شاعر بزرگ ایرانی و بلغاری تقدیم میشود که در زمانی نزدیک به هم زندگی میکردند، با افکاری مشابه اما بیش از 3000 کیلومتر فاصله داشتند. هر دو عاشق کشورشان بودند و از درد مردمشان رنج بردهاند، هر دو زبان شعر را برای بیان احساس انقلابی خود انتخاب کردهاند، در جامعه زمان خود ناشناخته بودند و در راه رشد فکری مردم خود جان باختند.
احمدی ادامه داد: دهها سال بعد مردم آنها را بهخوبی شناختند، وقتی رشد کردند و افکارشان تعالی یافت، یکی را با اشعار زیبا، انتقادی و جذابش در ایران فرهنگی دینی در حال تغییر و دیگری را با اشعار داغ انقلابی او در بلغارستان فرهنگی دوباره احیا شده، شناختند. این سومین برنامه برای این دو شاعر انقلابی ایرانی و بلغاری که به فاصله یک سال از هم به دنیا آمده و از دنیا رفتهاند با شب اول ماه محرم مقارن شده است.
وی تأکید کرد: مسلمانان جهان، ماه محرم را به نام امام حسین(ع) میشناسند که با تمام وجود در مقابل ظلم ایستاد و قیام کرد و خود و اهل بیت(ع) و یارانش تا آخرین نفس در راه حق و عدالت جنگیدند و به شهادت رسیدند. امیدواریم روح این دو شاعر انقلابی به برکت نام امام حسین(ع) و فرا رسیدن شب اول محرم در راحتی و خیر باشد و ما از طرف دو ملت بزرگ و تاریخی ایران و بلغارستان و به نام مقدس حضرت امام حسین(ع)، نماد جاودان مقاومت و شجاعت به روان پروین اعتصامی و نیکلا واتساروف درود میفرستیم.
در ادامه این مراسم، مایا واتساروا، نوه شاعر ملی بلغارستان که خود از کارگردانان قدیمی در حوزه سینما محسوب میشود از ابتکار رایزنی فرهنگی کشورمان تشکر کرد و گفت: واتساروف نماد مقاومت مردم بلغار و شعر او نمایانگر تاریخ فرهنگی معاصر این کشور در سخت ترین شرایط است. واتساروف شاعر انقلابی بود که هم در راه آزادی از قلم خود مایه گذاشت و هم از جان خود گذشت و سرانجام در همین مسیر کشته شد و ملت بلغارستان هیچگاه او را فراموش نخواهد کرد.
واتساروا با اشاره به ترجمه کتاب شعر واتساروف به زبان فارسی به نام «اشعار موتوری»، اشعار واتساروف را صدای مقابله ادبی مردم بلغار با ظلم و تهاجم دانست.
اسنژانا تودوروا، رئیس انجمن خبرنگاران بلغارستان نیز در این برنامه، با اشاره به جایگاه ادبی و فرهنگی واتساروف در ادبیات معاصر و انقلابی بلغار و نیز مقایسه او با پروین اعتصامی شاعر مشهور ایرانی، هر دو را تحول خواه و انقلابی معرفی کرد که از زمان و عصر خود جلوتر بودند.
تودوروا جریانات فرهنگی و ادبی معاصر بلغارستان در ابتدای قرن بیستم با محوریت واتساروف را مورد کنکاش قرار داد و راز زنده بودن بلغارستان در طول تاریخ را ظرفیت بالای فرهنگی و تمدنی این کشور دانست.
میهمان ویژه این مراسم پروفسور آنجل اوربتسوف، استاد تاریخ و ایرانشناسی دانشگاه صوفیه و سفیر ویژه وزارت امور خارجه بلغارستان در حوزه شرق بود که با سخنانی در مورد شخصیت ادبی و فرهنگی پروین اعتصامی بحث خود را آغاز کرد.
اوربتسوف، پروین اعتصامی را شاعر نابغهای معرفی کرد که با اشعار انتقادی و تمثیلی خود همه مشکلات زمان را به چالش کشیده بود و تلاش داشت تا با زبان شعر پرچمدار اصلاح انتقادی وضع زمان خودش باشد.
وی شعر پروین را نمونه خاصی از شعر معاصر ایران دانست که بزرگانی همچون ملک الشعرای بهار نیز از آن تمجید کرده و ستودهاند.
این استاد دانشگاه صوفیه با تقدیر از ابتکار رایزنی فرهنگی ایران در معرفی همزمان شخصیتهای فرهنگی و ادبی دو کشور ایران و بلغارستان گفت: پیوندهای تاریخی و فرهنگی دو ملت که بسیار کهن و ریشهدار هستند، میطلبید تا این اتفاق خوب را شاهد باشیم و آشنایی مردم بلغار با بزرگانی مثل پروین اعتصامی که شعر قوی و تمثیل زیبا دارند میتواند به این شناخت کهن غنای بیشتری ببخشد.
نظر شما