کتاب «روباه» نوشته دی. اچ. لارنس با ترجمه کاوه میرعباسی برای دومین بار منتشر شد.
روباه نخستین بار در سال 1922 در مجله the dial آمریکا در چهار شماره و پس از آن در 1923 در قالب کتاب منتشر شد.
داستان در خلال جنگ جهانی اول می گذرد.روباه داستانی درباره انسان و پیچیدگیهای روانیاش، عشق، زیستن میان طبیعت نامحدود و وسیعی که همه چیزش میتواند به ناگهان اتفاقی غیرمنتظره پیش بیاورد، است. مثلثی از عشق، نفرت و سرگردانی میان سه قهرمان داستان ترسیم شده است به طوری که خواننده نمی داند مارچ مهمتر است یا بنفورد یا هنری شاید هم حتی این روباه است که با حضور ناخواستهاش نظم تکراری اما امن زندگی را بر هم میزند.
مارچ و بنفورد دختران جوانی هستند که بهتنهایی در مزرعهای دورافتاده از شهرزندگی میکنند و همه کارها حتی کارهای مردانه را نیز خودشان انجام میدهند. روباه که نمادی از خیانت و دلشکستگی است به مرغدانی آنها دستبرد میزند و سرآغاز ماجراهایی میشود.
دیوید هربرت لارنس معروف به دی اچ لارنس نویسنده اثر روباه زاده 11 سپتامبر 1885 و درگذشته 2 مارس 1930، نویسنده، شاعر، نقاش، مقاله نویس بریتانیایی و یکی از معتبرترین چهرههای ادبیات زبان انگلیسی بود.
لارنس در خانواده فقیری در شهر ایستوود ناتینگهام شایر در سال ۱۸۸۵ میلادی دیده به جهان گشود. وی پس از مدتی آموزگاری در سال ۱۹۱۱، نخستین داستان خود را به نام طاووس سفید نوشت. پس از آن، در سال ۱۹۱۹ به اروپا و استرالیا و آمریکا سفر کرد و در این مدت داستانهای بسیاری منتشر کرد که از میان آنها میتوان به «پسرها» و «عاشق» اشاره کرد.
در قسمتی از کتاب روباه میخوانیم: «مردی کوتاه قامت و چهار شانه که پالتویی سیاه به تن و کلاهی گرد به سر داشت، سلانه سلانه از حیاط گذشت. رنگ صورتش مهتابی، ریش باریکش سفید و چشمان ریزش آبی روشن بودند. زیاد سالخورده به نظر نمی رسید ولی حالتی عصبی داشت و با قدمهای کوتاه و تند راه میرفت.»
انتشارات افق کتاب روباه نوشته دی. اچ. لارنس را با ترجمه کاوه میرعباسی در شمارگان 500 نسخه برای دومین بار با قیمت 115 هزار تومان روانه بازار کرده است
نظر شما