به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «کتابخانه نیمهشب» نوشته مت هیگ است که زهرا عباسیآلنی آن را ترجمه کرده. این کتاب از سوی نشر آسمانگون قم منتشر شده است.
مت هیگ، نویسنده انگلیسی، اینبار با کتاب «کتابخانه نیمهشب» که از آثار پرفروش اوست، پا به دنیای خیال میگذارد و داستان زنی به نام نورا سید را روایت میکند که درگیر انتخابهای گذشته خود است و فرصت شاد زیستن را از خویشتن دریغ میکند. کتاب حاضر از همان نخستین روزهای انتشار توجه منتقدان زیادی را به خود جلب کرد و جوایز بسیاری نظیر جایزه بهترین کتاب گودریدز در بخش داستانی را برای نویسنده خود به ارمغان آورد.
حتماً برای شما هم پیش آمده که دل در بند عشق کسی ببندید و ناسرانجامی عشقتان همواره چون دشنهای در گوشهای از قلبتان باقی بماند یا مدتها برای رسیدن به یک شغل یا سایر اهدافتان بکوشید و بینتیجه ماندن تلاشهایتان همچون آواری روی دلتان سنگینی کند؛ اما آیا واقعاً خوشبختی در همان چیزی است که ما آرزوی آن را در وجود خود پروراندهایم؟ چه میشود که یک انتخاب کوچک کل مسیر زندگی ما را تغییر میدهد؟ اگر فرصت جبران گذشته یا تجدید نظر در انتخابهایتان پیش بیاید از آن استقبال میکنید یا بیتوجه از کنار فرصت پیشآمده عبور میکنید؟
رمان «کتابخانه نیمهشب»، نوشته مت هیگ، به ژانر تخیلی تعلق دارد و روایتگر زندگی زنی به نام نورا سید است. او پس از کشمکشهای مختلفی که در زندگی خود تجربه میکند، شبی تصمیم میگیرد با خودکشی به رنجهای خود پایان دهد؛ اما سرانجامِ این خودکشی مرگ نیست. نورا پا به دنیایی جادویی میگذارد تا همچون یک تماشاگر از دور به تماشای زندگی خود بپردازد. داستان کتاب «کتابخانه نیمهشب» همانگونه که از عنوان آن برمیآید در یک کتابخانه روی میدهد که توسط خانم الم (کتابدار مدرسهی نورا) اداره میشود. هر یک از فصول زندگی نورا سید در قالب یک کتاب گرد آمده است و در طبقات مختلف کتابخانه قرار دارد. کتابهایی که نورا با مطالعه هر کدام با واقعیتی از زندگی خود مواجه میشود که پیش از این از چشمش پنهان بوده است.
کتاب «کتابخانه نیمهشب» در ۱۳ اوت ۲۰۲۰ منتشر شد. از همان نخستین روزهای انتشار، آوازهاش در میان منتقدان و کتابخوانان پیچید. همهجا صحبت از «کتابخانه نیمهشب» و پایان شگفتآور و تصورنکردنی آن بود.
نظر شما