اسماعیلپور در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) درباره این مجموعه شعر جدید گفت: مجموعه «خاطرات شیشهای» حجمی درحدود 250 صفحه دارد. ویژگی این شعرها که همگی بدون عنوان هستند، یک صفحهای بودن آنها و پیوستگیشان از نظر موضوعی است.
وی به تفاوت زبان و محتوای شعرهای این مجموعه در مقایسه با دفتر قبلیاش اشاره و تصریح کرد: بهطور کلی سرودههای این دفتر ساختار جدیدی دارند و موضوع آنها خاطرات روزمره من در فضای سوررئال و اسطورهای است.
این شاعر با تاکید بر نوعی گرهخوردگی اسطوره و تاریخ در این شعرها افزود: زمان این سرودهها در حرکت است و دائما از زمان معاصر و فضا و دردهای اجتماعی روز به کودکی راوی(من) میرود.
وی در پایان یادآور شد: این شعرها در قالب سپید سروده شدهاند اما از وزن و آهنگی که لازمه این نوع قالب شعری است نیز برخوردارند؛ چراکه در تعریف صحیح شعر سپید، به شعری گفته میشود که وزن هجایی دارد اما در اشعار ما گاه به اشتباه این شعر را شعری کاملا بیوزن میدانند.
ابوالقاسم اسماعیلپور، اسطورهپژوه، مترجم و شاعر متولد ۱۳۳۳ در بابل و فارغالتحصیل دکتراى فرهنگ و زبانهاى باستانى از دانشگاه تهران است. نخستین اثر او با عنوان «شلی و دفاعنامه گیاهخواری» در سال ۱۳۵۴ در تهران منتشر شد.
وی هم اکنون دانشیار دانشکده ادبیات و علوم انسانى دانشگاه شهید بهشتى تهران و استاد مدعو دانشگاه مطالعات بین المللى شانگهاى از سپتامبر ۲۰۰۴ تاکنون است. او همچنین عضو پیوسته انجمن انسانشناسان ایران، هیات تحریریه مجله انسانشناسى دانشگاه تهران، عضو هیات تحریریه مجله علوم انسانى و اجتماعى دانشگاه مازندران، عضو انجمن ایرانشناسى اروپا و عضو انجمن بینالمللى مطالعات مانوى نیز هست.
از آثار تالیفى او مىتوان به کتابهاى «اسطوره آفرینش در آیین مانى»، «اسطوره بیان نمادین»، «ادبیات مانوى»(با همکارى مهرداد بهار)، «سرودهاى روشنایى»(شعر ایران باستان و میانه و سرودهاى مانوى) و «Manichaean Gnosis» اشاره کرد.
اسماعیلپور همچنین ۱۶ کتاب در زمینه اسطوره و شعر ترجمه کرده است که «هنر مانوى»، «زبور مانوى»، مجموعه ۶ جلدى «دانشنامه اساطیر جهان»، «آیین گنوسى و مانوى»، «اسطوره»، «ضمیر پنهان»، «رویاها»، «درخت درون»(برگزیده اشعار اکتاویوپاز)، «سنگ خورشید و دامنه شرق»(مجموعه اشعار اکتاویوپاز در دو جلد)، «میان خورشیدهاى همیشه» (برگزیده شعر جهان)، «آلاچیق چلچلهها»(برگزیده شعر چین و ژاپن) از جمله این ترجمهها هستند.
«بر سنگفرش بیبازگشت»، «هر دانه شن» و «تا کنار درخت گیلاس» عنوان مجموعه شعرهای پیشین این شاعر است.
سهشنبه ۱۵ تیر ۱۳۸۹ - ۱۰:۱۵
نظر شما