ترجمه انگليسي، عربي و فرانسوي كتاب "اجتنابناپذيري جنگ" نوشته محمد دروديان، روز چهارشنبه (14 ارديبهشت 90) و در اولين روز بيستوچهارمين نمايشگاه بينالمللي كتاب تهران، در سراي اهل قلم اين نمايشگاه رونمايي خواهد شد.دروديان در اين اثر پژوهشي به بررسي نظريههاي مختلف درباره علل وقوع جنگها و سپس جنگ تحميلي عراق عليه ايران پرداخته است.\
ترجمه مهمترين آثار مركز اسناد و تحقيقات دفاعمقدس به زبانهاي خارجي، يكي از جديدترين برنامههاي اين مركز است كه سال گذشته، با برگردان كتابهايي همچون "اطلس جنگ ايران و عراق: فشرده نبردهاي زميني" آغاز شد.
اولين خروجي اين پروژه، ترجمه كتاب "اجتنابناپذيري جنگ" نوشته محمد دروديان به زبانهاي انگليسي، عربي و فرانسوي آماده شده و ساعت 16:30 عصر روز چهارشنبه، چهاردهم ارديبهشت ماه 90، در سراي اهل قلم بيستوچهارمين نمايشگاه بينالمللي كتاب تهران رونمايي خواهد شد.
دروديان در اين اثر پژوهشي كه دومين مجلد از مجموعه كتابهاي "نقد و بررسي جنگ ايران و عراق" را شكل داده، به بررسي نظريههاي مختلف درباره علل وقوع جنگها و سپس جنگ تحميلي عراق عليه ايران پرداخته است.
ريشهها و علل تجاوز عراق به خاك ايران، روابط 2 كشور قبل و بعد از پيروزي انقلاب اسلامي، تاثير اين خيزش و تغيير اساسي بر روابط 3 كشور آمريكا، ايران و عراق از ديگر محورهاي اصلي كتاب "اجتنابناپذيري جنگ" هستند.
بيستوچهارمين نمايشگاه بينالمللي كتاب تهران، 14 تا 24 ارديبهشت ماه 90 در مصلاي تهران برگزار ميشود.
نظر شما