چهارشنبه ۲۱ اردیبهشت ۱۳۹۰ - ۱۲:۵۷
مترجمان از ترجمه براي كودكان مي‌گويند

سراي اهل قلم كودك و نوجوان امروز ميزبان مترجماني است كه به بحث درباره ترجمه كتاب‌هاي كودك و نوجوان مي‌پردازند./

خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا)- به گزارش ستاد خبري سراهاي اهل قلم نمايشگاه بين المللي كتاب تهران، نشست بحث و گفت‌وگو درباره ترجمه علمي براي كودكان ساعت 17 تا 19 امروز، چهارشنبه 21 ارديبهشت در سراي اهل قلم كودك و نوجوان برگزار خواهد شد. 

مجيد عميق، مترجم كتاب‌هايي چون ماهواره‌ها، انرژي‌هاي جديد، كاوش در فضا، بازيافت زباله، انتقال انرژي و ... يكي از كارشناسان حاضر در اين نشست است. 

كارشناس ديگر اين نشست محمود سالك، مترجم آثاري مانند مجموعه پديده‌هاي طبيعي، انرژي‌هاي جايگزين و ... خواهد بود. 

سراي اهل قلم كودك و نوجوان در زيرزمين شبستان، جنب ستاد اجرايي واقع شده است. 

بيست و چهارمين نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران تا 24 ارديبهشت، در مصلاي بزرگ امام خميني (ره) برپاست.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها